Inglês, perguntado por geralcinoj, 5 meses atrás

Qual a diferença sintática dos termos "I see", "I got" e "I understood" quando utilizados para demonstrar compreensão? Preciso de explicação por favor.

Soluções para a tarefa

Respondido por pipo1234
1

Resposta:

I got e I understood tem o mesmo significado mas I got é informal e casual e I inderstood é formal

I see - é algo que você entendeu no exato momento da compreensão

Explicação NÃO resumida:

I see: So, in general when you say "I see" (a.k.a "ic" internetese/textese of the young lazy, oops! Fast-thinking generation.) :-) you are acknowledging (validating what someone has just said, you are stating "eu entendo/eu entendi o que você acaba/acabou de dizer".

You don´t mean that with the meaning of "eu entendi a lição ontem" (I saw...NOOO, please no)!

Got it and I understood: “ Got it” is more causal and informal, whereas “I understand/I understood” is more formal and serious


geralcinoj: Muito obrigado. :-)
pipo1234: de nada fio
Perguntas interessantes