Quais são as influencias das línguas indígenas no português brasileiro?
Soluções para a tarefa
Resposta:
A principal influência das línguas indígenas se deu no léxico. Muitos elementos da flora e da fauna, bem como os topônimos (nomes de lugares) são nomeados no português do Brasil por meio de palavras do tupi. Veja abaixo alguns exemplos:
Fauna e flora: arara, ariranha, baiacu, capivara, curió, gambá, piranha, mandioca, jequitibá, ipê, jiboia, jacaré, açaí, aipim etc;
Nomes próprios: Jupira; Ubirajara, Anaí, Iracema, Tainá, Kauã, Iara, Aruana etc;
Nome de lugar: Niterói, Paraíba, Paquetá, Tietê, Sucupira, Guanabara, Amapá, Copacabana, Curitiba, Ipanema, Morumbi, Pará etc.
Explicação:
Quando os portugueses chegaram ao território brasileiro nos anos 1500, os povos autóctones falavam mais de mil línguas indígenas, por exemplo: tupi-guarani, arikém, juruna, mondé, mundurukú, etc. Desse modo, a implementação do português como língua oficial e falada em todo o Brasil só foi possível por meio de uma série de glotocídios, decorrentes do genocídio dos povos indígenas.