Inglês, perguntado por michele7207, 10 meses atrás

qua o sentido do miss aqui nao enetndi
You need to take the train. The train leaves, but you're not on the train. You miss the train.

Soluções para a tarefa

Respondido por CarolMC03
0

O "miss" nesta frase tem o sentido de perder o trem, ou seja, você não conseguiu chegar à tempo de pegar o trem.

Respondido por pedroarthur123p66mu7
1

O contexto todo da frase fala sobre pegar o trem (take the train). Bem no finalzinho ele fala: "but, you're not on the train (mas, você não está no trem). Consequentemente, ao falar "You miss the train", ele quer dizer que a pessoa ao qual está se referindo perdeu o trem.

Perguntas interessantes