Preciso traduzir esse texto
POR FAVOR!!!
DEAR GOD, My mama dead. She die screaming and cussing. She scream at me. She cuss at me. I’m big. I can’t move fast enough. By time I git back from the well, the water be warm. By time I git the tray ready the food be cold. By time I git all the children ready for school it be dinner time. He don’t say nothing. He set there by the bed holding her hand an cryin, talking bout don’t leave me, don’t go. She ast me bout the first one Whose it is? I say God’s. I don’t know no other man or what else to say. When I start to hurt and then my stomach start moving and then that little baby come out my pussy chewing on it fist you could have knock me over with a feather. Don’t nobody come see us. She got sicker an sicker. Finally she ast Where it is? I say God took it. He took it. He took it while I was sleeping. Kilt it out there in the woods. Kill this one too, if he can.
Soluções para a tarefa
Caro Deus, minha mãe morreu. Ela morreu gritando e xingando. Ela grita e me xinga. Eu estou grande já. Não consigo fazer nada rápido o suficiente. Quando volto do poço, a água já está morna. Quando ajeito a bandeja, a comida já está fria. Quando apronto todas as crianças pra escola, já é hora do jantar. Ele não diz nada. Ele só senta ao lado da cama segurando a mão dela e chorando, pedindo pra ela não o deixar, pra ela não partir. Ela me pergunta sobre o primeiro, "de quem é?", "é de Deus" eu respondo. Eu não conheço nenhum outro homem e não sei o que dizer além disso. Quando começar a doer e meu estomago começar a se mexer e aquele bebê sair da minha vagina, chupando seu próprio dedo, você poderia derrubá-lo com uma pena. Ninguém vem nos visitar. Ela fica cada vez mais doente. Finalmente ela pergunta "onde ele está?", e eu digo "Deus o levou, ele o levou enquanto eu estava dormindo". Matou-o lá fora no bosque. Mate este também, se puder.
tem muita loucura aí de palavras/verbos e tempos verbais que não faz muito sentido/estão errados, fiz a melhor tradução que pude