Preciso de de 10 frases em inglês com falsos cognatos e a tradução das frases
Soluções para a tarefa
Ex: Actually, on second thoughts, I think he was wrong. (Na verdade, pensando bem eu acho que ele estava errado.)
2. Recipient: Alguém que recebe alguma coisa. Não significa “recipiente”, que pode ser “container”.
Ex: He was the recipient of the prize. (Ele foi quem recebeu o prêmio.)
3. Library: Biblioteca
Ex: She must be at the library.(Ela deve estar na biblioteca.)
4. Deception: Fraude, enganação
Ex: They obtained it by deception. (Eles conseguiram isto ilicitamente.)
5. Costume: Fantasia (de festa, carnaval)
Ex: There’s going to be a costume party on saturday. (Vai ter uma festa a fantasia no sábado.)
6. Pretend: Fingir
Ex: They’re only pretending. (Eles estão fingindo.)
7. Defendant: Réu, acusado
Ex: Where will the defendant be tried? (Onde o réu vai ser julgado?)
8. College: Faculdade
Ex: She intends to go to college. (Ela pretende fazer faculdade.)
9. Idiom: Expressão idiomática
Ex: There are lots of idioms here. (Tem muitas expressões idiomáticas aqui.)
10. Expert: Especialista, perito.
Ex: She’s an expert on fashion. (Ela é especialista em moda.)
Espero ter ajudado
Para oferecer 10 frases em inglês e sua tradução conforme solicitado devemos aplicar conhecimento sobre os falsos cognatos.
- I LOVE TO STUDY AT THE LIBRARY.
- I PULLED MY BROTHER SO HE DOESN'T FALL.
- I PUSHED THE DOOR BUT IT DOESN'T OPEN.
- ME AND MY FRIEND ARE GOING TO A COSTUME PARTY.
- MY JOB IS TO ASSIST PEOPLE IN THEIR NEEDS.
- MY YOUNGER BROTHER HAS ALREADY ENTERED COLLEGE.
- DO YOU INTEND TO VISIT MOM THIS WEEK?
- WHY DO YOU LIVE PRETENDING THAT YOU DON'T FEEL?
- WHEN I GRADUATE I WILL BE A GREAT PHYSICIAN.
- WHEN I REALIZED IT, IT WAS TOO LATE.
TRADUÇÃO
- EU AMO ESTUDAR NA BIBLIOTECA.
- EU PUXEI MEU IRMÃO PARA ELE NÃO CAIR.
- EU EMPURREI A PORTA MAS ELA NÃO ABRIU.
- EU E MEU AMIGO VAMOS A UMA FESTA À FANTASIA.
- MEU TRABALHO É AJUDAR AS PESSOAS EM SUAS NECESSIDADES .
- MEU IRMÃO MAIS NOVO JÁ ENTROU NA FACULDADE.
- VOCÊ PRETENDE VISITAR A MAMÃE ESTA SEMANA?
- POR QUE VIVE FINGINDO QUE NÃO SENTE?
- QUANDO ME FORMAR SEREI UM GRANDE MÉDICO.
- QUANDO PERCEBI, JÁ ERA TARDE.
Cognatos
São palavras que possuem as mesmas raízes, e, portanto, possuem grafia similar ou idêntica, mesmo em línguas distintas, como no inglês, língua anglo saxônica e no português, língua latina, por exemplo.
- A palavra human, em inglês, é cognata de humano, em português;
- A palavra environment, em inglês, significa ambiente, no entanto não é cognata de ambiente, em português;
As palavras cognatas facilitam em muito o trabalho de compreensão, no entanto, deve-se estar atento e buscar conhecer bastantes exemplos, pois existem também os falsos cognatos:
Falsos cognatos
São palavras que aparentam possuir o mesmo significado por terem grafia similar ou igual, no entanto não compartilham a mesma origem e apresentam significados distintos.
Tradução
Para realizar tal tarefa deve-se conhecer bem tanto a língua original quanto a língua em que resultará a tradução. Importante a interpretação de texto para compreender o contexto e utilizar palavras que signifiquem o mais próximo do sentido original.
Vocabulário
Para realizar uma tradução de qualidade é importante possuir vasto conhecimento de vocabulário tanto na língua original do texto quanto na língua em que resultará a tradução.
Interpretação de texto
A interpretação de texto se alia ao conhecimento de vocabulário na tarefa de realizar uma tradução que mantenha o significado e seja clara e compreensível na língua resultado.
Saiba mais sobre tradução: brainly.com.br/tarefa/3582025
Saiba mais sobre falsos cognatos em: brainly.com.br/tarefa/36228902
#SPJ3