Português, perguntado por Usuário anônimo, 10 meses atrás

PORTUGUÊS!!


Piada.

O malandro vivia pedindo para pendurarem sua conta no restaurante. Um dia, cansado de levar calote, o dono encostou-o na parede:
- Está pensando que esse estabelecimento é instituição de claridade?
O outro sem se abalou:
- Fique sabendo que meu consumo não lhe dá nenhum prejuízo. Eu nunca bebo o vinho que me servem!
-Ah, é? E posso saber que vinho é esse?
-Ovinho de codorna.



Atividade


1- O que o malandro diz para convencer o dono do restaurante de que não lhe dá prejuízo?


2- O malandro dá ou não dá prejuízo para o dono do restaurante?


3- A piada seria engraçada se o substantivo codorna fosse substituído por pata ou galinha?

Soluções para a tarefa

Respondido por Liziamarcia
9

PORTUGUÊS!!



Piada.


O malandro vivia pedindo para pendurarem sua conta no restaurante. Um dia, cansado de levar calote, o dono encostou-o na parede:

- Está pensando que esse estabelecimento é instituição de claridade?

O outro sem se abalou:

- Fique sabendo que meu consumo não lhe dá nenhum prejuízo. Eu nunca bebo o vinho que me servem!

-Ah, é? E posso saber que vinho é esse?

-Ovinho de codorna.




Atividade



1- O que o malandro diz para convencer o dono do restaurante de que não lhe dá prejuízo?


O malandro diz :

"

- Fique sabendo que meu consumo não lhe dá nenhum prejuízo. Eu nunca bebo o vinho que me servem!"


2- O malandro dá ou não dá prejuízo para o dono do restaurante?


Dá prejuízo ao dono do restaurante ,pois ele come todos os " ovos de codornas " que serve no bar .


3- A piada seria engraçada se o substantivo codorna fosse substituído por pata ou galinha?


Não seria engraçado


Se substituído por pata ou Galinha .

Porque Codorna parece o nome de um lugar .


"O vinho de Codorna."


O vinho de Pata


O vinho de Galinha !

Perguntas interessantes