Espanhol, perguntado por AlmerioJr123, 1 ano atrás

porque essas palavras são heterosemánticas?, cachorro, oso, ratón, pendientes, lentillas, brincos.

Soluções para a tarefa

Respondido por StRiGnAdO
2
Las palabras dichas "heterossemânticas" entre el portugués y el español son aquellas que poseen escrituras parecidas en ambos idiomas, pero significados diferentes. El sustantivo "oso" del español, por ejemplo, se parece mucho a la palabra "osso" del portugués, empero en realidad significa "urso" en portugués. El mismo fenómeno se observa con las demás palabras que Ud. presentó
Perguntas interessantes