porque débil em espanhol tem tilde?
Soluções para a tarefa
Resposta:
Sem o acento a palavra, obedecendo às normas de escrita do Espanhol, pronunciar-se-ia como "de-bíl".
Explicação:
Débil, em espanhol ("débil" ou, mais comumente, "fraco") leva acento por tratar-se de uma palavra llana/grave. Como não termina em "n", "s" e nem vogal, leva acento.
Palavras agudas (oxítonas no Português) levam acento quando terminam em "n", "s" ou vogal, e.g., maní ("amendoim"), café ("café"), inglés ("inglês"), campeón ("campeão"), etc.;
Palavras llanas/graves (paroxítonas no Português) obedecem às mesmas regras das agudas, e.g., lápiz ("lápis"), débil ("fraco"), mástil ("mastro"), cóctel ("coquetel"), etc.;
Palavras esdrújulas (proparoxítonas no Português) levam sempre acento, e.g., sistemático ("sistemático"), teléfono ("telefone"), etc.;
Palavras sobresdrújulas (não existem no Português) sempre levam acento também, e.g., rápidamente ("rapidamente"), entrégaselo ("entrega-se-o"), etc.
Tentei facilitar o entendimento comparando a classificação em Português e Espanhol, mas é necessário atentar às diferenças porque, devido à grande diferença fonética, o Português e o Espanhol (ou Castelhano) são línguas bem diferentes em relação à grafia das palavras. Espero que tenhas gostado!
Porque se trata de una palabra paroxítona, grave o llana que termina en consonante. Mire la división silábica de la palabra:
dé-bil
Note que la sílaba tónica es dé.
En español se acentúan todas las palabras paroxítonas, graves o llanas que terminan en consonante, exceto n y s