por que é difícil compreender o português falado que é difícil compreender o português falando em portugal? não e a mesma lingua?
Soluções para a tarefa
Resposta:
É a mesma coisa de falar com alguém do Ceará enquanto está em São Paulo, existe um sotaque próprio da região, assim como também existem gírias atribuídas à certas regiões.
Explicação:
Exemplo:
Sudeste Paulistano - Interior de SP = Esse feijão está caro por bosta.
Grande São Paulo = Esse feijão está muito caro.
Nordeste = Oxi, feijão caro esse.
Portugal = Este feijãozinho és muito caro.
A real explicação para isso é a diversidade de palavras, sendo estas, misturas de palavras antigas e gírias (tanto antigas quanto novas), que se alteram dependendo da região e cultura de cada nação ou povo.
Resposta:
Resposta. Explicação: Porque o idioma deles tem características diferentes do nosso português se formos comparar no Brasil todas as vogais são pronunciadas como abertas.
Explicação: