Por favor vocês podem traduzir isso ?? com o uso do ed, id no final e tals (past continous composition )
No domingo a noite, eu fui a igreja, após o culto fui ao parque com meu amigo e minha amiga, fomos em vários "brinquedos" legais, depois fomos comer e fomos para casa, quando cheguei em casa eu me arrumei para dormir e fui assistir televisão, depois mexi um pouco no celular e fui dormir, no outro dia eu acordei, escovei os dentes, comi e fui estudar um pouco, depois de estudar eu fui assistir uma série que estou a maratonar ( ̄³ ̄) almocei e fui para a aula, estudei e no intervalo fui jogar um pouco, após a aula eu tomei banho e fui assistir novamente
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
On Sunday night I went to church. After, I went to the park with my friends, we went to several cool "toys", then we ate and went home. When I got home I got ready to sleep and watched television, then I used my cell phone a little and went to sleep. The other day I woke up, brushed my teeth, ate and studied a little. After studying, I watched a series that I am marathoning. I had lunch and went for class, I studied and during the break I played a little. After class I showered and went to watch again.
LarinaTop:
Obrigada, estou precisando muito de notas boas em inglês, muito mesmo, isso é para um trabalho com consulta, muito obgd mesmo
“After class, I showered and continued watching the series.”
Perguntas interessantes
Artes,
6 meses atrás
História,
8 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
Contabilidade,
11 meses atrás
Sociologia,
11 meses atrás