História, perguntado por ruan44mac, 9 meses atrás

Por criticar a corrupção e o luxo do alto clero, oque aconteceu com o reformador John Huss?


edmar6850: foi mal mas talvez de pra resumi desculpe-me

Soluções para a tarefa

Respondido por romanolucasmg
1

Resposta: Hus pregava o Sacerdócio Universal dos Crentes, no qual qualquer pessoa pode comunicar-se com Deus sem a mediação sacramental e eclesial.

Antes de ser queimado, Hus disse as seguintes palavras ao carrasco: "Vocês hoje estão queimando um ganso (Hus significa "ganso" na língua boêmia), mas dentro de um século, encontrarão-se com um cisne. E este cisne vocês não poderão queimar." Costuma-se identificar Martinho Lutero com esta profecia (que 102 anos depois pregou suas 95 teses em Wittenberg), e costumeiramente se costuma identificá-lo com um cisne.

Respondido por edmar6850
1

Wycliffe foi um dos primeiros a denunciar a corrupção no clero católico e a anunciar a tese (que depois seria amplamente defendida por Lutero) de que qualquer um que tivesse fé poderia ter a salvação eterna, sem necessariamente ter que se dedicar ao cultivo das virtudes e às boas obras. Outra de suas críticas, mais de viés teológico, tinha como alvo a doutrina católica da transubstanciação de Cristo, no ritual eucarístico, isto é, na cerimônia eucarística do pão e do vinho.

Outro ponto importante das críticas de Wycliffe foi a defesa da “autoridade suprema” das Escrituras e da não interferência da opinião papal sobre elas e sobre a tradição cristã. Esse princípio atacava a autoridade do papa como sendo representante de Pedro, na Terra, e portador da “chave da Igreja”. Wycliffe chegou a qualificar alguns papas de anticristos por conta disso.

Um de seus principais tratados foi o De veritate Sacrae Scripturae (Da veracidade nas Sagradas Escrituras), publicado em 1378. Para Wycliffe, ao contrário do papa, as escrituras eram infalíveis. Essa tese influenciou tanto o luteranismo quanto o calvinismo e suas ramificações. Uma das últimas ações de Wycliffe foi tentar traduzir a Bíblia para o inglês, tal como o faria Lutero, ao traduzir a Bíblia para o alemão no século XVI.de nada e tô feliz por ter ajudado você


ruan44mac: Tem que ler tudo isso? Queria só a resposta
Perguntas interessantes