Poema de Vinicius de Moraes a porta escrito em inglês
Soluções para a tarefa
Resposta:
I am made of wood
Wood, dead matter
But there isn't anything in the world
More alive than this door
I open slowly
To pass the boy
I open carefully
To pass the boyfriend
I open really pleasured
To pass the cooker
I open suddenly
To pass the captain
I only don't open for this people
That say (for me it's really important)
That if someone is dumb
Is dumb as a door
I am very smart!
I close the front of the house
I close the front of the quarter
I close everything on this world
Just live open in Heaven!
Explicação:
Olá!
Você deve traduzir o texto a seguir, para isso você deve ter um bom vocabulário:
Eu sou feita de madeira
Madeira, matéria morta
Mas não há coisa no mundo
Mais viva do que uma porta.
Eu abro devagarinho
Pra passar o menininho
Eu abro bem com cuidado
Pra passar o namorado
Eu abro bem prazenteira
Pra passar a cozinheira
Eu abro de supetão
Pra passar o capitão.
Só não abro pra essa gente
Que diz (a mim bem me importa...)
Que se uma pessoa é burra
É burra como uma porta.
Eu sou muito inteligente!
Eu fecho a frente da casa
Fecho a frente do quartel
Fecho tudo nesse mundo
Só vivo aberta no céu!