Português, perguntado por cariannyfajardo, 9 meses atrás

Pesquise na Internet ou com familiares sotaques de outras regiões do Brasil

Soluções para a tarefa

Respondido por delzimar33
8

Resposta:

Rio de Janeiro

“Caraca, mermão, tô bolado com essa parada. Esse vacilão aí tá de caô comigo, não é possível.”

São Paulo

Mano, tô nervoso com essa fita. Esse cara vacilou, tá de brincadeira comigo, não é possível.”

Pará

“Égua, mano, tu não vais acreditar na quantidade de carapanã que tinha no igarapé. A coisa ficou ralada lá à noite.“

égua: expressão de espanto, “vírgula do paraense” dita em toda frase, seria o equivalente ao “poxa” ou “caramba”.

carapanã: mosquito, pernilongo

igarapé: rio pequeno, riacho

ralada: feia, difícil (situação)

Minas Gerais

“Moço, eu não faço ideia prondecovô. Você sabe onde é o pondions ali na ruditrás?”

prondecovô: onde que eu vou

pondions: ponto de ônibus

ruditrás: rua de trás

Bahia

“Ô véi, tô sabendo cualé di merma, vú. Veio com esse negócio de historinha pra cima de mim, dou logo um xelp!”

ô véi: cara, mano

colé de merma: o que está acontecendo, como estão as coisas

negócio de historinha: fofoca, enganação, mentira

xelp: um fora, uma cortada

Rio Grande do Sul

“Bah, mas esse guri eu larguei pras cobras. Ele se faz de leitão vesgo para mamar em duas tetas, é um abusado.”

bah: interjeição preferida do gaúcho, podendo expressar surpresa, descrédito ou mesmo irritação.

guri: menino.

largar pras cobras: abandonar, desistir de alguém.

fazer-se de leitão vesgo para mamar em duas tetas: fingir-se de bobo para tirar proveito de uma situação.


cariannyfajardo: Tá de boa mais eu trate de darle 5 estrela mais não se como mais foi uma boa resposta disculpa e obrigado
cariannyfajardo: Xá consegui foi muita boa sua resposta
Perguntas interessantes