Português, perguntado por julia041696, 9 meses atrás

PECHADA

O apelido foi instantâneo. No primeiro dia de aula, o aluno novo já estava sendo chamado de "Gaúcho". Porque era gaúcho. Recém-chegado do Rio Grande do Sul, com um sotaque carregado.

Aí, Gaúcho!

Fala, Gaúcho!

Perguntaram para a professora por que o Gaúcho falava diferente. A professora explicou que cada região tinha seu idioma, mas que as diferenças não eram tão grandes assim. Afinal, todos falavam português. Variava a pronúncia, mas a língua era uma só. E os alunos não achavam formidável que num país do tamanho do Brasil todos falassem a mesma língua, só com pequenas variações?

Mas o Gaúcho fala "tu"! disse o gordo Jorge, que era quem mais implicava com o novato.

E fala certo disse a professora. Pode-se dizer "tu" e pode-se dizer "você". Os dois estão certos. Os dois são português.

O gordo Jorge fez cara de quem não se entregara.

Um dia o Gaúcho chegou tarde na aula e explicou para a professora o que acontecera.

O pai atravessou a sinaleira e pechou.

O que?

O pai. Atravessou a sinaleira e pechou.

A professora sorriu. Depois achou que não era caso para sorrir. Afinal, o pai do menino atravessara uma sinaleira e pechara. Podia estar, naquele momento, em algum hospital. Gravemente pechado. Com pedaços de sinaleira sendo retirados do seu corpo.

O que foi que ele disse, tia? quis saber o gordo Jorge.

Que o pai dele atravessou uma sinaleira e pechou.

E o que é isso?

Gaúcho... Quer dizer, Rodrigo: explique para a classe o que aconteceu.

Nós vinha...

Nós vínhamos.

Nós vínhamos de auto, o pai não viu a sinaleira fechada, passou no vermelho e deu uma pechada noutro auto.

A professora varreu a classe com seu sorriso. Estava claro o que acontecera? Ao mesmo tempo, procurava uma tradução para o relato do gaúcho. Não podia admitir que não o entendera. Não com o gordo Jorge rindo daquele jeito.

"Sinaleira", obviamente, era sinal, semáforo. "Auto" era automóvel, carro. Mas "pechar" o que era? Bater, claro. Mas de onde viera aquela estranha palavra? Só muitos dias depois a professora descobriu que "pechar" vinha do espanhol e queria dizer bater com o peito, e até lá teve que se esforçar para convencer o gordo Jorge de que era mesmo brasileiro o que falava o novato. Que já ganhara outro apelido: Pechada.

Aí, Pechada!

Fala, Pechada




RESPONDA:

01) justifique o título dado ao texto acima:

02) Responda, sinceramente, à pergunta feita pela professora no final do quarto parágrafo:

03) Por que o autor Insiste em repetir "gordo Jorge"? Qual era a sua provável intenção?

04) Copie do texto uma passagem carregada de humor

05) O que você teria feito no lugar da professora, quando também ela não entendeu o que o Gaúcho falara?
06) O que significa a passagem destacada no texto "A professora varreu a classe com seu sorriso", especialmente a palavra sublinhada?
07) Em um determinado momento do texto, a professora faz uma correção na fala do Rodrigo. Indique o e explique o porquê dessa correção:

08) Há um outro momento em que a própria professora se corrige. Localize-o, explicando a razão para tal:

09) No primeiro parágrafo, temos a palavra "gaúcho" grafada com letra inicial maiúscula e, logo após, com letra inicial minúscula. O mesmo ocorre com a palavra "pechada", mais no final do texto. Explique tais diferenças:

10) Que mensagem a crônica transmite?

11) copie do texto:

a) Um numeral ordinal:

b) Dois substantivos próprios:

c) Um advérbio de negação:

d) Um numeral cardinal:

e) Um pronome possessivo:

f) Um pronome demonstrativo:​

Soluções para a tarefa

Respondido por jujutchan11
3

Resposta:

E)

tem não tenho certeza que a letra é mas eu acho que é

Perguntas interessantes