os três erros que os brasileiros comentem ao falar inglês
as duzentas palavras mais usadas em inglês (britânico)
encontrar equívocos na escrita do Barry (youtuber)
pesquisar outros youtuberes que ensinam inglês
Soluções para a tarefa
Respondido por
2
*Os três erros que os brasileiros cometem ao falar inglês*
1) Confundir palavras pronúncia parecidas
Não apenas kitchen e chicken são um desafio. Há no inglês diversas palavras de pronúncias muito parecidas que, se trocadas uma pela outra, podem deixar uma pessoa em uma saia justa. É o caso, por exemplo, de beach (praia) e bitch (cadela). É preciso ensinar que há uma diferença entre vogais curtas e longas, por exemplo, que muda o sentido da palavra. Outros desafios comuns para os brasileiros são as pronúncias de word (palavra) e world(mundo); ear (orelha) e year (ano); e sheep(ovelha) e ship (navio). Tem quem não consiga dominar isso de jeito nenhum e acaba falando a mesma palavra para diferentes significados.
2) Não pronunciar o dígrafo "th" corretamente
Este dígrafo não existe em português, mas é bastante comum no inglês, usado em palavras para think (pensar), thank (agradecer) e thick(grosso). Para produzir seu som corretamente, é necessário colocar a ponta da língua nos dentes superiores, um movimento na boca que os brasileiros não estão acostumados a realizar e acabam pronunciando-o com som das letras "F" ou "T". Se você diz por exemplo 'I'm going to thank her' (Vou agradecê-la) e pronuncia com som de 'T', vira tank (afundar), e a pessoa pode entender que você 'irá afundá-la', o que pode ser até ofensivo.
3) R pronunciado como H
A letra R é muito difícil para quem está aprendendo inglês, porque falantes de português muitas vezes pronunciam a letra R como a H. Esta, porém, é uma troca que pode causar muitos problemas entre interlocutores norte-americanos. Algumas das palavras que significam coisas diferentes se o R for lido como H:
– Right (certo/direita) – Height (altura)
– Rate (taxa) – hate (ódio)
*As duzentas palavras mais usadas em inglês britânico*
Assista esse vídeo- https://youtu.be/od6FC2tpNVg
*Outros Youtubers que ensinam inglês*
- Inglês de Bolso
- English in Brazil
- Tia do Inglês
- Inglês Winner
- Kevin Porter
- Cintia Disse
- Cyntia Sabino
- Inglês Compartilhado
- Rachel's English
1) Confundir palavras pronúncia parecidas
Não apenas kitchen e chicken são um desafio. Há no inglês diversas palavras de pronúncias muito parecidas que, se trocadas uma pela outra, podem deixar uma pessoa em uma saia justa. É o caso, por exemplo, de beach (praia) e bitch (cadela). É preciso ensinar que há uma diferença entre vogais curtas e longas, por exemplo, que muda o sentido da palavra. Outros desafios comuns para os brasileiros são as pronúncias de word (palavra) e world(mundo); ear (orelha) e year (ano); e sheep(ovelha) e ship (navio). Tem quem não consiga dominar isso de jeito nenhum e acaba falando a mesma palavra para diferentes significados.
2) Não pronunciar o dígrafo "th" corretamente
Este dígrafo não existe em português, mas é bastante comum no inglês, usado em palavras para think (pensar), thank (agradecer) e thick(grosso). Para produzir seu som corretamente, é necessário colocar a ponta da língua nos dentes superiores, um movimento na boca que os brasileiros não estão acostumados a realizar e acabam pronunciando-o com som das letras "F" ou "T". Se você diz por exemplo 'I'm going to thank her' (Vou agradecê-la) e pronuncia com som de 'T', vira tank (afundar), e a pessoa pode entender que você 'irá afundá-la', o que pode ser até ofensivo.
3) R pronunciado como H
A letra R é muito difícil para quem está aprendendo inglês, porque falantes de português muitas vezes pronunciam a letra R como a H. Esta, porém, é uma troca que pode causar muitos problemas entre interlocutores norte-americanos. Algumas das palavras que significam coisas diferentes se o R for lido como H:
– Right (certo/direita) – Height (altura)
– Rate (taxa) – hate (ódio)
*As duzentas palavras mais usadas em inglês britânico*
Assista esse vídeo- https://youtu.be/od6FC2tpNVg
*Outros Youtubers que ensinam inglês*
- Inglês de Bolso
- English in Brazil
- Tia do Inglês
- Inglês Winner
- Kevin Porter
- Cintia Disse
- Cyntia Sabino
- Inglês Compartilhado
- Rachel's English
geovanasantos232:
muito obrigadaaaa <3
Perguntas interessantes