os mineradores seda guerra dos emboabas Caravam e colocavam areia molhada em uma espécie de peneira. Nela, lavavam a areia molhada, cheia de pedras e cascalhos que se desmanchavam como o movimento da água. Essa peneira era chamada de:
Soluções para a tarefa
Resposta:
AS GRIMPAS LEXICAIS E SEUS DIAMANTES LINGUÍSTICOS: O
VOCABULÁRIO DO GARIMPO DE DIAMANTES NO MUNICÍPIO DE
TRÊS RANCHOS-GOIÁS (1944-1981)
GABRIELA GUIMARÃES JERONIMO
CATALÃO-GO
2014
2
GABRIELA GUIMARÃES JERONIMO
AS GRIMPAS LEXICAIS E SEUS DIAMANTES LINGUÍSTICOS: O
VOCABULÁRIO DO GARIMPO DE DIAMANTE NO MUNICÍPIO DE
TRÊS RANCHOS-GOIÁS (1944-1981)
Dissertação apresentada ao Programa de PósGraduação em Estudos da Linguagem - nível de
Mestrado - da Universidade Federal de Goiás,
Campus Catalão, como requisito parcial para
obtenção do título de Mestre em Estudos da
Linguagem.
Área de concentração: Linguagem, Cultura e
Identidade.
Linha de Pesquisa: Língua, Linguagens e Cultura.
Orientadora: Prof.ª Dr.ª Maria Helena de Paula
CATALÃO-GO
2014
3
4
5
Aos senhores e senhoras que com a sabedoria de quem
sabe o significado das linhas temporais que brotam no
rosto das gentes, presentearam-me com suas memórias
sobre os tempos de garimpo. Sem vocês esta pesquisa não
teria acontecido.
6
AGRADECIMENTOS
Comecemos pela parte subjetiva, afinal, a ciência também tem coração, devemos
admitir.
Agradeço com toda minha admiração e dedico esta pesquisa aos senhores e senhoras
entrevistados, trechos de garimpos linguísticos vivos, cheios de vida e história. Jamais me
esquecerei da expressão incógnita de seus olhos.
Aos meus pais, porque sem eles eu não teria chegado até aqui. Se devo alguma coisa a
alguém, é a vocês, que foram os primeiros a me incentivar e mostrar a importância dos
estudos, quando nos tempos de escola, ao invés de fotocopiarem os livros de literatura,
preferiam comprá-los, mesmo com o dinheiro curto. Livros que guardo com imenso carinho.
Criar e educar é para os que são especiais.
À minha irmã Fernanda, digo que nossa amizade transcende os nossos laços de
sangue. Obrigada pelas risadas diárias.
Garimpeira em busca de diamantes linguísticos, ainda uma cabeça de pedra, contei
com garimpeiros experientes, que me levaram aos primeiros lances de cabo, a vocês,
agradeço imensamente pelo apoio: Iris, José Luiz, Simone, Dona Fátima e Glaucia Mirian.
À orientadora Maria Helena de Paula, mangueireira, sempre atenta enquanto eu
mergulhava nestes garimpos linguísticos. De todas as pessoas que conheci, você é a única que
se compara a uma criação roseana. És como um neologismo de Guimarães Rosa: complexa,
tocante, especial. Sentirei muitas saudades!
Como bombeiros, tive meus amigos para os momentos em que o ar me faltou. Renan
(alma gêmea minha), Rayne (companheira de viagens e conselheira inesquecível) e Vanessa
(eterna coordenadora): obrigada por me escutarem, respeitarem minhas ausências, por me
quererem bem. Sem vocês, as longas conversas e desabafos, eu não teria terminado este
trabalho. Vocês são amigos por mérito e amor, estiveram comigo nos piores e melhores
momentos.
Ao meu analista Daniel Calaça posso dizer que as minhas quintas-feiras são os
sessenta minutos mais prazerosos, momentos em que mergulho em lugares muito profundos
de mim. Obrigada por cuidar para que minha mente ficasse em condições consideráveis para
que eu conseguisse finalizar, não apenas esta pesquisa, mas questões outras que me impediam
de dar continuidade a minha vida.
7
Aos meus colegas do grupo de pesquisa GEPHPOR e do LALEFIL, pelas trocas,
conversas e o compartilhar das mesmas inquietações teóricas.
Aos mestres que contribuíram com minha pesquisa: Professora Doutora Clotilde de
Almeida Azevedo Murakawa (durante o SEPMEL), Professor Doutor Braz José Coelho
(exame de qualificação), Professora Doutora Vanessa Regina Duarte Xavier (defesa),
Professora Doutora Kênia Mara de Freitas Siqueira (qualificação e defesa). Todas as
sugestões foram enriquecedoras. Como canoeiros, vocês foram de grande importância às
lavações dos cascalhos teóricos.
Devo agradecer também ao Programa de Pós-graduação Mestrado em Estudos da
Linguagem e à FAPEG que financiou minha pesquisa por meio da bolsa de mestrado. Ambos
foram meus fornecedores a quem entrego meus cinquenta por cento através do término desta
dissertação, bem como dos eventos acadêmicos que participei e das publicações resultantes
das discussões realizadas no decorrer destes dois anos de pesquisa.
De antemão, agradeço aos futuros leitores deste trabalho que, como meus
capangueiros, comprarão ou não as reflexões realizadas através deste estudo.
Explicação: