Os diferentes sotaques encontrados no Brasil podem ser explicados sob o ponto de vista histórico. Sabemos que nosso país foi colonizado por diferentes povos e em diferentes momentos de nossa história. Enquanto na região Sul houve uma imigração maciça de italianos, alemães e outros povos oriundos do leste europeu, no Pernambuco, por exemplo, a influência veio dos holandeses dos tempos de Maurício de Nassau. No Rio Grande do Sul, a formação do sotaque é ainda mais curiosa, pois além dos italianos e alemães, há a influência do espanhol falado nos países que fazem fronteira com o estado. No Rio de Janeiro, que foi sede da corte portuguesa entre 1808 e 1821, a influência do sotaque português pode ser percebida através do jeito de pronunciar o "S" bem chiado. No Norte, em virtude do distanciamento geográfico, a região ficou menos exposta à influência estrangeira, o que manteve o sotaque encontrado na região mais próximo à prosódia das línguas indígenas. Vale lembrar que os primeiros contatos linguísticos do português falado no Brasil (a distinção é importante em razão da diferença entre o português falado aqui e o português falado em Portugal) foram com as línguas indígenas e as línguas africanas. Posteriormente, a partir do século 19, os imigrantes de outras partes do mundo contribuíram para o nosso conjunto de sotaques. É importante ressaltar que cada lugar tem sua maneira de pronunciar as palavras e sua própria prosódia, portanto, não existe sotaque melhor ou mais correto que o outro, essa é uma visão preconceituosa que diminui a singularidade de nossa cultura. Nossos sotaques fazem parte de nosso patrimônio cultural e são um elemento importante para a formação da identidade do povo brasileiro. Disponível em: <. Portugues. Com. Br/gramatica/sotaques-brasileiros. Html>. Acesso em: 22 nov. 2015. (Fragmento) A variação da língua portuguesa é um processo instigante e fascinante que pode decorrer em função de diversos fatores: sociais, históricos, regionais, entre outros aspectos. No excerto, pode-se depreender
Soluções para a tarefa
Com relação às variações linguísticas da língua portuguesa, é possível afirmar que a alternativa correta é a letra e. Por ser um país muito miscigenado, o Brasil possui bastante diversificação dentro de seu próprio idioma.
Variações linguísticas no Brasil:
As variações linguísticas podem ser definidas como ramificações de uma língua, e ocorrem por fatores como momentos históricos, miscigenação de um povo, contexto, região e convenções sociais.
Os tipos de variações linguísticas são:
- Sociais: Também são chamadas de diastráticas. Essas variações linguísticas dependem do grupo social em que a pessoa está inserida;
- Regionais: Também são chamadas de diatópicas. Essas variações linguísticas estão associadas com a região geográfica onde vive o falante;
- Históricas: Também são chamadas de diacrônicas. Essas variações linguísticas se relacionam com arcaísmos;
- Estilísticas: Também são chamadas de diafásicas. Essas variações linguísticas dependem do tipo de linguagem que deve ser utilizada em determinada situação.
Como as alternativas não estão presentes na pergunta, elas serão adicionadas logo abaixo:
a) O preconceito linguístico é consequência, principalmente, da singularidade do povo brasileiro que possui formas diversas de se comunicar;
b) A identidade do povo brasileiro está relacionada, sobretudo, à forma como o brasileiro enfrenta os preconceitos linguísticos;
c) A pluralização dos sotaques no Brasil surgiu como efeito das influências regionais dos estados do Rio Grande do Sul e Pernambuco;
d) Fatores históricos são irrelevantes para compreender o surgimento de variações linguísticas no Brasil;
e) A diversificação dos sons presentes na língua portuguesa do Brasil é consequência da miscigenação presente em nosso país.
Aprenda mais sobre variações linguísticas aqui: https://brainly.com.br/tarefa/25617416
#SPJ4
Resposta:
A diversificação dos sons presentes na língua portuguesa do Brasil é consequência da miscigenação presente em nosso país.
Explicação: