oq é a regra do CvC
em inglês
Soluções para a tarefa
Respondido por
56
Se você estuda inglês, já ouviu falar alguma vez na vida de palavras que terminam em “consoante + vogal + consoante” (ou CVC). Essas terminações têm uma regra meio coringa: ao modificar uma palavra assim, a última consoante deve ser duplicada.
Como a regra é usada em mais de uma situação, muita gente se confunde. Então, vamos começar pelas três situações em que ela é usada:
Verbos regulares no passado
Verbos em sua forma com ing
Adjetivos curtos na forma comparativa ou superlativa
Então, basicamente, quando formos conjugar um verbo regular que termina com CVC no passado ou com ing, dobramos a última consoante. Fazemos a mesma coisa com adjetivos no comparativo e no superlativo.
Aí, você pergunta: É só fazer isso sempre que está certo?
Mais ou menos. Tem algumas condições. Veja:
1. A terminação precisa ser CVC
Tá, a gente admite, essa parece óbvia, mas é sempre bom reforçar. O verbo ou adjetivo precisa terminar em consoante + vogal + consoante.
STOP
Simple past: stopped
Verbo com ing: stopping
BIG
Adjetivo – comparativo: bigger
Adjetivo – superlativo: biggest
2. A última sílaba tem que ser tônica
Essa regra só vale para os verbos de mais de uma sílaba, porque os de sílaba única seguem todos a primeira condição já, e os adjetivos comparativos ou superlativos de mais de uma sílaba não ganham terminação, mas “more” ou “most”, lembram? Para saber se a sílaba final é a tônica, repare na última vogal, no meio do sanduíche. A pronúncia dela precisa ser mais enfatizada do que a primeira.
PREFER
Simple past: preferred
Verbo com ing: preferring
Exemplos de verbos que terminam em CVC, mas não têm a última sílaba tônica: open (opened, opening), visit (visited, visiting).
3. Em inglês britânico, todo verbo terminado em consoante + vogal + “L” entra no jogo
Isso significa que, na terra da Rainha, mesmo que o verbo não termine em sílaba tônica, se terminar em “L”, a gente dobra essa consoante.
TRAVEL
Simple past: UK – travelled / USA – traveled
Com ing: UK – travelling / USA – traveling
EQUAL
Simple past: UK – equalled / USA – equaled
Com ing: UK – equalling / USA – equaling
YukiBr:
obrigada
Respondido por
4
Resposta:
a regra CVC quer dizer consoante, vogal e consoante.
Explicação:
sempre que vamos passar um verbo do presente para o passado em inglês devemos observar o final do verbo para ver se ele tem um CVC.
um exemplo é o verbo STOP: no final, temos uma consoante, uma vogal e uma consoante. então dobramos a última consoante (que nesse verbo é o P) e acrescentamos o ED ao final.
STOP - STOPPED
espero ter ajudado!!
Perguntas interessantes
Matemática,
8 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
Matemática,
1 ano atrás
História,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás