Inglês, perguntado por aluna1808, 11 meses atrás

One phone call by Dorothy Parker Please, God, let me call you right now. Dear God, let me call you right now. I'm not going to ask you for anything else, I really won't. It's not much to ask. It would be so little to you, God, such a little thing. Just let him call now. Please, God. Please please. If I didn't think about it, maybe the phone would ring. Sometimes you do that. If I could think of anything else. If I could think of anything else. Knobby if I counted five. Told a hundred by five, she can play at this hour. I'll tell you slowly. I'm not going to cheat. And if you touch it when you reach 300, I won't stop. I'm not answering until I get to 500. Five, ten, fifteen, twenty, twenty-five, thirty, 35, 40, 45, 50... Oh, please, call. Please. The editors wish to thank the National Association for the Advancement of people of color for authorizing the use of Dorothy Parker's work. V​

Soluções para a tarefa

Respondido por anonymusbr9
27

Resposta:

Um telefonema de Dorothy Parker Por favor, Deus, deixe-me ligar para você agora mesmo. Querido Deus, deixe-me ligar para você agora mesmo. Eu não vou te pedir mais nada, eu realmente não vou. Não é muito para perguntar. Seria tão pouco para você, Deus, uma coisa tão pequena. Apenas deixe ele ligar agora. Por favor Deus. Por favor por favor. Se eu não pensasse nisso, talvez o telefone tocasse. Às vezes você faz isso. Se eu pudesse pensar em outra coisa. Se eu pudesse pensar em outra coisa. Knobby se eu contasse cinco. Dito cem por cinco, ela pode jogar a esta hora. Eu vou te dizer devagar. Eu não vou trapacear. E se você tocar quando chegar a 300, não vou parar. Eu não respondo até chegar a 500. Cinco, dez, quinze, vinte, vinte e cinco, trinta, 35, 40, 45, 50 ... Oh, por favor, ligue. Por favor. Os editores desejam agradecer a Associação Nacional para o Avanço das Pessoas de Cor por autorizar o uso do trabalho de Dorothy Parker. V

Perguntas interessantes