Olhos nos Olhos Quando você me deixou, meu bem Me disse pra ser feliz e passar bem Quis morrer de ciúme, quase enlouqueci Mas depois, como era de costume, obedeci Quando você me quiser rever Já vai me encontrar refeita, pode crer Olhos nos olhos, quero ver o que você faz Ao sentir que sem você eu passo bem demais E que venho até remoçando Me pego cantando Sem mais nem porquê E tantas águas rolaram Quantos homens me amaram Bem mais e melhor que você Quando talvez precisar de mim Cê sabe que a casa é sempre sua, venha sim Olhos nos olhos, quero ver o que você diz Quero ver como suporta me ver tão feliz A canção Olhos nos Olhos, através da função emotiva da linguagem e da expressão subjetiva do eu lírico, trabalha uma linguagem informal, marca bastante recorrente na MPB. Nota-se, como marca dessa variedade coloquial da linguagem presente na canção, o uso de A repetição da expressão-título, que reforça a oralidade. B expressões populares, que aproximam o sujeito lírico do ouvinte. C palavras e expressões polissêmicas, que causam ambiguidade. D formas verbais no gerúndio, comuns quando se expressa sentimento. E aférese da segunda pessoa, que imita a variante do sul do país.
Soluções para a tarefa
Respondido por
15
Nota-se, como marca dessa variedade coloquial da linguagem presente na canção, o uso de:
B) expressões populares, que aproximam o sujeito lírico do ouvinte
> Há vários exemplos de termos e expressões populares no texto, como "olhos nos olhos", "meu bem", "pra" (para), "pode crer", "me pego", "tantas águas rolaram", "cê" (você), e "a casa é sempre sua".
O uso dessas expressões aproximam o eu lírico do ouvinte, pois é dessa forma que as pessoas costumam falar em seu dia a dia. Assim, o ouvinte se vê representado, por meio da linguagem, na letra da canção.
Perguntas interessantes