Oi gente alguém me ajuda com essa pesquisa de português por favor
Pesquisa>>> lista o maior número possível de expressões idiomáticas com os respectivos significados.
Soluções para a tarefa
Resposta:
pressões equivalentes em outros idiomas.
Alguns exemplos de expressões idiomáticas e seus significados:
A céu aberto (significado: ao ar livre)
A dar com pau (significado: em grande quantidade)
Abandonar o barco (significado: desistir)
Abotoar o paletó (significado: morrer)
Acabar em pizza (significado: ficar tudo na situação em que está)
Acertar na mosca (significado: adivinhar de primeira)
Adoçar a boca (significado: dar algo em troca de um favor)
Advogado do diabo (significado: defensor do que não merece defesa)
Agarrar com unhas e dentes (significado: dedicar-se de forma extrema)
Agora é que são elas (significado: início de dificuldades)
Água que passarinho não bebe (significado: bebida alcoólica)
Amigo da onça (significado: amigo falso)
Andar nas nuvens (significado: estar alheado, desatento)
Ao Deus dará (significado: sem rumo, desamparado)
Ao pé da letra (significado: literalmente)
Aos trancos e barrancos (significado: de forma desajeitada)
Armado até os dentes (significado: muito bem preparado)
Armar um barraco (significado: criar confusão, distúrbios)
Arrancar os cabelos (significado: desesperar)
Arrastar a asa (significado: dar em cima)
Arregaçar as manga (significado: começar a trabalhar afincadamente)
Arrumar sarna para se coçar (significado: procurar problemas desnecessários)
Babar ovo (significado: bajular ou idolatrar outra pessoa)
Banho de água fria (significado: decepção)
Barata tonta (significado: desorientado)
Barra pesada (significado: situação difícil)
Bater as botas (significado: morrer)
Bater na mesma tecla (significado: insistir no mesmo)
Bater papo (significado: conversar de modo informal)
Bode expiatório (significado: pessoa que leva com a culpa de outros)
Bola pra frente (significado: seguir em frente)
Botar a boca no trombone (significado: tornar público um segredo)
Botar o carro na frente dos bois (significado: avançar etapas necessárias de um processo)
Botar pra quebrar (significado: resolver assuntos de forma extrema e intensa)
Cada macaco no seu galho (significado: não se intrometer em assuntos alheios)
Cara de pau (significado: sem-vergonha)
Chutar o balde (significado: descontrolar-se, tendo atitudes erradas)
Chutar o pau da barraca (significado: descontrolar-se, tendo atitudes erradas)
Colocar melancia na cabeça (significado: querer aparecer)
Confundir alhos com bugalhos (significado: fazer confusão entre coisas)
Cutucar a onça com vara curta (significado: provocar alguém indevidamente)
tem mt mais... espero ter ajudado
Resposta:não sei se é isso mas vamos lá
Explicação: Dar força em uma frase:
•O deputado ficou furioso e começou a desferir ofensas diretas ao seu adversário.
•Em um ataque de fúria, o deputado perdeu a linha e vociferou contra o seu adversário.
Acrescentar Sutileza a uma sentença:
•O jogador percebeu que estava na hora de se aposentar.
•O jogador percebeu que estava na hora de pendurar as chuteiras.
Enfatizar a intensidade dos nossos sentimentos:
•Meu pai não merece meu perdão. Quando criança, ele me abandonou.
•Meu pai não merece meu perdão. Quando criança, ele me deixou a ver navios.