O que significa o 'l'' antes das palavras em francês?
Soluções para a tarefa
Resposta:
1 - Não sei se entendi bem… vou supor que se trata do artigo definido masculino;
2 - Não «antes das palavras», sim antes de CERTOS substantivos masculinos;
3 - Suponhamos "le printemps, l´été, l´automne, l´hiver — nomes das estações do ano, antecedidos do artigo definido do género masculino «le»;
4 - No primeiro caso o artigo é o NORMAL ; nos outros está reduzido… Porquê?
5 - Porque no primeiro caso o nome printemps (primavera) começa por consoante.
6 - Nos dois casos seguintes os nomes começam por vogal: été (verão), automne (outono). E, no último caso, hiver, por H mudo — o que vem a dar na mesma.
7 - Concluindo: le garçon (o rapaz), l´enfant (a criança), la fille (a menina), les garçons
(os rapazes), les filles (as meninas).
Extra concluindo: Há dois artigos definidos no singular, mas o masculino sofre uma transformação antes de vogal. Há apenas um para o plural dos dois génerosTambém temos exemplos de "contração" em português.
"De antes" vira "dantes", "de outrora" - "doutrora" etc.
"De água" ou "da água" - "d'água" (com direito ao apóstrofo para anotar a contração).
"De + a" = "da", "de + as" = "das", "de + o" = "do" e "de + os" = "dos".
"De + ele/eles" = "dele/s", "de + ela/elas" = "dela/s", "de + aquele/a/es/as" = "daquele/a/es/as".
Em português, "não é" - "n' é" = "né". Em francês, "ne est" - "n'est", como em "n'est pas".
E a minha implicância favorita (picuinha) em português "tod+os" = "todos" ("tous les") e "amb+os" = "ambos", porque já esqueceram-se dos artigos implícitos na contração e os reacrescentaram: "todos os", "ambos os".
É o artigo le ou la (o ou a) contraído. Em francês quando uma palavra começa por vogal ou com h mudo a vogal do artigo cai. Por exemplo: a gente diz "le pont", mas diz "l'horloge". Em compensação diz-se le haricot porque o h de haricot é aspirado e não faz a ligação.
É o artigo definido “le” ou “la”, antes de vogal. Cai a vogal e ou a. Exemplo: l’eau, a água
Espero que tenho ajudado você.