o que e palavras e expressões que causam dúvidas?
Soluções para a tarefa
Respondido por
2
Olá boa tarde
Palavras e expressões que ainda causam dúvidas
‘Em vez de’ ou ‘ao invés de’?
• Em vez de significa em lugar de. Supõe uma simples substituição.
“Em vez de sair com a esposa, saiu com a secretária”.
• Ao invés de significa ao contrário de. Supõe oposição.
“Ao invés de chutar para frente, chutou para trás”.
‘Afim’ e ‘a fim’
• Escrevemos afim (junto) quando queremos dizer “semelhante”.
“Temos temperamentos afins”.
“Temos temperamentos semelhantes”.
• Escrevemos a fim (separado) quando introduzimos uma oração que indica finalidade. Nesse caso, a expressão se faz seguir pelo vocábulo “de”.
“Pensamos bem, a fim de que respondamos certo”.
“Estamos aqui, a fim de estudar”.
‘Haja’ e ‘aja’
Não se pode confundir haja (do verbo haver) com aja (do verbo agir).
Entretanto, temos constatado com frequência regular esse descuido em redações de aluno de ensino médio. Evidentemente, não se trata de ignorância, mas de hábito ou falta de atenção. A diferenciação baseada no sentido não exige mais do que o simples ato de conscientizar-se da acepção em que o termo foi empregado.
“É preciso que ele aja (verbo agir) com atenção, a fim de que não haja (verbo haver) outro descuido”.
‘Está a par’ ou ‘está ao par’
Na linguagem culta, padrão, a idéia de estar ciente de alguma coisa traduz-se por estar a par e não por estar ao par. Assim, se estamos cientes de algo, diremos:
“Estamos a par das últimas notícias”.
“Ele ficou a par dos acontecimentos”.
‘Aprender’ e ‘apreender’
Quanto a aprender e apreender, as duas formas são corretas, porém, têm sentidos diferentes.
• Aprender (com apenas um “e”) significa saber, entender.
“O aluno aprendeu a lição”.
• Apreender (com “e” duplo) significar prender, fixar, aprisionar.
“O delegado apreendeu o contratempo”.
Espero ter ajudado.
Palavras e expressões que ainda causam dúvidas
‘Em vez de’ ou ‘ao invés de’?
• Em vez de significa em lugar de. Supõe uma simples substituição.
“Em vez de sair com a esposa, saiu com a secretária”.
• Ao invés de significa ao contrário de. Supõe oposição.
“Ao invés de chutar para frente, chutou para trás”.
‘Afim’ e ‘a fim’
• Escrevemos afim (junto) quando queremos dizer “semelhante”.
“Temos temperamentos afins”.
“Temos temperamentos semelhantes”.
• Escrevemos a fim (separado) quando introduzimos uma oração que indica finalidade. Nesse caso, a expressão se faz seguir pelo vocábulo “de”.
“Pensamos bem, a fim de que respondamos certo”.
“Estamos aqui, a fim de estudar”.
‘Haja’ e ‘aja’
Não se pode confundir haja (do verbo haver) com aja (do verbo agir).
Entretanto, temos constatado com frequência regular esse descuido em redações de aluno de ensino médio. Evidentemente, não se trata de ignorância, mas de hábito ou falta de atenção. A diferenciação baseada no sentido não exige mais do que o simples ato de conscientizar-se da acepção em que o termo foi empregado.
“É preciso que ele aja (verbo agir) com atenção, a fim de que não haja (verbo haver) outro descuido”.
‘Está a par’ ou ‘está ao par’
Na linguagem culta, padrão, a idéia de estar ciente de alguma coisa traduz-se por estar a par e não por estar ao par. Assim, se estamos cientes de algo, diremos:
“Estamos a par das últimas notícias”.
“Ele ficou a par dos acontecimentos”.
‘Aprender’ e ‘apreender’
Quanto a aprender e apreender, as duas formas são corretas, porém, têm sentidos diferentes.
• Aprender (com apenas um “e”) significa saber, entender.
“O aluno aprendeu a lição”.
• Apreender (com “e” duplo) significar prender, fixar, aprisionar.
“O delegado apreendeu o contratempo”.
Espero ter ajudado.
allysonasantos:
retirei da internet mesmo blz
Perguntas interessantes
História,
8 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
Biologia,
1 ano atrás
História,
1 ano atrás
Biologia,
1 ano atrás