O mundo é mágico: as aventuras de Calvin e Haroldo. 2. ed. Trad. Luciano Vieira Machado. São Paulo: Conrad do Brasil, 2010. p. 94. a) Como a palavra ancoragem foi pronunciada por Haroldo? b) Como essa pronúncia é indicada ao leitor? c) Por que Haroldo falou desse jeito? d) A primeira fala de Calvin revela que ele: vai construir uma jangada, não tem certeza se vai construir uma jangada ou desistiu de construir uma jangada? e) Reescreva a fala trocando mas não por se. Faça as alterações necessárias. f) Reescreva a mesma fala, agora trocando construiria por construirei e mas não por quando. g) Em qual das formulações a construção da jangada é indicada como algo possível: na fala de Calvin, na que usa se ou na que usa quando?
Soluções para a tarefa
a) As três sílabas finais de "ancoragem" foram pronunciadas com mais intensidade por Haroldo.
b) Essa pronúncia mais forte foi indicada pelo uso do negrito nessas três últimas sílabas.
c) Haroldo falou assim para, implicitamente, sugerir a falta de coragem de Calvin ("sem ancoragem" => sem coragem).
d) A primeira fala de Calvin revela que ele desistiu de construir uma jangada.
e) Reescrita da fala de Calvin:
"Eu construiria uma jangada para este lago se tivesse onde ancorá-la."
f) Reescrita da fala de Calvin:
"Eu construirei uma jangada para este lago quando tiver onde ancorá-la."
g) Na fala que usa quando é indicada que a construção da jangada é algo possível.
Tempos verbais
A seguir, o tempo verbal em que se encontra o verbo ter em cada situação:
- "[...] mas não tenho onde ancorá-la." - presente do indicativo (indica um fato, algo certo);
- "[...] se tivesse onde ancorá-la." - pretérito imperfeito do subjuntivo (indica algo que poderia ter acontecido no passado);
- "[...] quando tiver onde ancorá-la." - futuro do subjuntivo (indica algo que pode ocorrer no futuro).
Mais sobre tempos verbais em:
brainly.com.br/tarefa/20719582
#SPJ1