O impacto da Língua portuguesa nas Línguas nacionas
Soluções para a tarefa
Resposta:
A língua portuguesa era uma língua falada pela população de assimilados que
estava situada próxima à costa atlântica, especialmente em Luanda. Sendo a língua
materna e nacional para muitos daqueles que estiveram à frente do processo
independentista e constituíram o MPLA na década de 1950. E que ao terem saído de
Angola na juventude para estudarem em Portugal não tiveram a oportunidade de
conhecerem os amplos e complexos rincões culturais, sociais, políticos e filosóficos
tradicionais presentes nas diversas etnias do país. Eles foram formados a partir da
ideologia e da literatura marxista-leninista e procuraram efetiva-la no momento
posterior a independência em 1975, sem, contudo, estabelecerem uma relação crítica e
de oposição a língua portuguesa, posto que a viam como a língua que patrocinava o
intercâmbio entre todos os angolanos e, ainda, não gerava a valorização de uma língua
em detrimento de outra nativa. A língua portuguesa foi apropriada pelos líderes
independentistas angolanos como a língua oficial do novo Estado em 1975. Daí que se
constata que esta língua convive com as demais línguas nacionais em nítida
concorrência. Ela se afirma cotidianamente nos altos escalões do governo e da
burocracia, mas também na literatura e na música. Ela hierarquiza grupos e indivíduos
que estão em particular na cidade de Luanda. O português organiza e estrutura o grande
mercado de bens materiais e simbólicos em Luanda e no restante do país, mas não é a
língua que monopoliza o mercado das ruas, pois não é a língua do candongueiro e das
zungueiras.
Palavras chave: língua portuguesa; Angola; línguas nacionais; líderes independentistas;
assimilados.