O ensino de Língua Portuguesa e a variação linguística
Discussões cada vez mais presentes sobre o ensino de língua portuguesa no Brasil têm trazido à tona a necessidade de conhecer e respeitar tanto as variedades sociais quanto as regionais do aluno
Texto Edmilson José de Sá | Adaptação Isadora Couto
A descrição linguística nos veios fonéticos, semântico- lexicais e morfossintáticos é essencial para que se tenha um retrato fiel da língua portuguesa falada e escrita no Brasil. Quando são estudados os falares regionais, especialmente nos estados nordestinos, e concernente às discussões sobre Dialetologia e Sociolinguística, brota sempre a tese que busca refletir sobre o tipo de variação encontrada, se essa variação é regional, dialetal ou se ocorre por interferência de elementos sociais. Normalmente, o método utilizado para o ensino de Língua Portuguesa no Brasil não considera, particularmente, as variedades linguísticas, sejam de caráter regional, sejam de caráter social. O que se percebe é que tais variações são consideradas como erros do aluno, sendo, portanto, alvos de preconceitos e estigmas, fato que inibe a sua utilização em sala e, até mesmo, ocorre a omissão das mesmas nos livros didáticos, o que parece refletir no desconhecimento do docente quanto à importância da variação linguística para o ensino-aprendizagem da língua materna. A língua, então, parece ser homogênea, mas, ao mesmo tempo, se compõe de elementos heterogêneos constituintes da sua estrutura real. Por isso, a existência da variedade na língua não deve ser algo excluído da sala de aula. Deste modo, teóricos têm mostrado em seus estudos cada vez mais avançados o quão útil o conhecimento da variação pode auxiliar a aprofundar as descrições e análises linguísticas. Se ocorrer o contrário, o ensino da Língua Portuguesa tende se tornar mais complicado e, pelo continuum, mais atrasado. Quando se fala na já pública “crise do ensino-aprendizagem da Língua Portuguesa”, algumas razões vêm à tona para que ela ocorra, dentre as quais a simples memorização de itens gramaticais. Para contornar essa 'crise', torna-se conveniente o uso de uma metodologia apropriada de modo a respeitar o padrão que o aluno detém como oriundo de sua comunidade de fala, mas, ao mesmo tempo, conscientizá-lo da melhor forma de entender a variedade culta da língua materna. ***Adaptado do Artigo: “Ensino de Língua Portuguesa e a variação Linguística Sociodialetal”
A ideia mais importante do texto é que
A) a descrição fonética, semântico-lexical e morfossintática é essencial para que se compreenda a Língua Portuguesa do Brasil.
B) as variações de caráter social ou regional empregadas pelos alunos são compreendidas por parte das escolas.
C) o preconceito no tocante às variantes linguísticas impede que a variação própria da língua seja usada na sala de aula.
D) a introdução das variações linguísticas no ensino de Língua portuguesa ajudará a aprofundar as análises do idioma.
E) a variedade linguística deve ser algo excluído da sala de aula porque impede o estudo e a compreensão da língua.
Soluções para a tarefa
Respondido por
3
D) a introdução das variações linguísticas no ensino de Língua portuguesa ajudará a aprofundar as análises do idioma
Perguntas interessantes
Matemática,
6 meses atrás
Geografia,
6 meses atrás
Matemática,
6 meses atrás
Biologia,
8 meses atrás
Inglês,
11 meses atrás
História,
11 meses atrás