O Código Internacional de Nomenclatura Zoológica é o documento que rege a nomeação científica formal de animais, definindo as regras e as normas para que um animal seja nomeado de forma correta e única. Sobre as regras de nomenclatura, assinale a alternativa correta:
A. Os nomes dados aos organismos podem ser uninomiais, binomiais e trinomiais.
B. A escrita dos nomes zoológicos de todas as categorias taxonômicas deve ser feita a partir de raízes latinas ou gregas ou, na ausência destas, os nomes podem ser latinizados.
C. Se o nome a ser utilizado para nomear um ser vivo for geográfico, considerado nome próprio, não aceitando tradução, ele deve ser traduzido para o inglês.
D. Se o nome a ser utilizado para nomear um ser vivo for um nome próprio de uma pessoa, chamado de nome patronímico, ele deve ser traduzido para o inglês.
E. Quando um organismo é nomeado, a nomenclatura de composição do nome da espécie é formada trinomialmente.
Soluções para a tarefa
Resposta:
B.
A escrita dos nomes zoológicos de todas as categorias taxonômicas deve ser feita a partir de raízes latinas ou gregas ou, na ausência destas, os nomes podem ser latinizados.
Explicação:
Os nomes dados aos organismos podem ser uninomiais, binomiais, trinomiais e tetranomiais. Os nomes zoológicos devem ser escritos em latim ou grego, com a latinização de acordo com a norma do Código. A escolha desses idiomas se dá por estes não possuírem variações de cunho regional. Se o nome a ser utilizado para nomear um ser vivo for um nome geográfico ou um nome próprio, o nome patronímico, este deve ser latinizado, pois, por serem nomes próprios, não aceitam tradução. Quando um organismo é nomeado, a nomenclatura de composição do nome da espécie é formada sempre de forma binomial.
Resposta: Alternativa : (B)
A escrita dos nomes zoológicos de todas as categorias taxonômicas deve ser feita a partir de raízes latinas ou gregas ou, na ausência destas, os nomes podem ser latinizados.
Explicação:
Os nomes dados aos organismos podem ser uninomiais, binomiais, trinomiais e tetranomiais. Os nomes zoológicos devem ser escritos em latim ou grego, com a latinização de acordo com a norma do Código. A escolha desses idiomas se dá por estes não possuírem variações de cunho regional. Se o nome a ser utilizado para nomear um ser vivo for um nome geográfico ou um nome próprio, o nome patronímico, este deve ser latinizado, pois, por serem nomes próprios, não aceitam tradução. Quando um organismo é nomeado, a nomenclatura de composição do nome da espécie é formada sempre de forma binomial.