“O Bilinguismo, mesmo que atingido parcialmente, seria o mais apropriado às necessidades da pessoa surda, cuja potencialidade habilita-se a um desenvolvimento pleno da linguagem, contanto que para isso, haja ‘input’ necessário. E os dados linguísticos que lhe servirão de ‘input’ serão transmitidos principalmente através de um canal gestual-visual, a Língua de Sinais, já que sua audição está danificada.
Os surdos, devido à falta de audição, requerem educação especial bilíngue. O tipo de Bilinguismo é o diglóssico, isto é, o uso em separado de duas línguas, mesmo que de modalidades diferentes, cada uma em situações distintas. A Língua de Sinais será usada em todas as situações em que uma língua materna é usada nas escolas, exceto no que se refere à escrita e à leitura, onde ela pode ser o meio, mas não o objetivo. A língua oral será ensinada enquanto segunda língua e será o veículo de informação da tradição escrita.” (FERREIRA-BRITO,1993:53,65)
A partir do posicionamento acima de BRITO, podemos concluir que:
Do ponto de vista cognitivo, o domínio de uma língua materna (Língua Portuguesa) mesmo que de modalidade diferente, será um fator facilitador para a apropriação da segunda língua (LIBRAS). Do ponto de vista cognitivo, a apropriação da língua oral, atualmente, acredita-se que melhora o bom desempenho em língua de sinais. Do ponto de vista cognitivo, o domínio de uma língua materna (LIBRAS), mesmo que de modalidade diferente, será um fator facilitador para a apropriação da segunda língua (Língua portuguesa). Para Ferreira-Brito (1993), a Língua Portuguesa deve ser garantida ao surdo como primeira língua, sendo responsável pelo seu desenvolvimento linguístico,cognitivo e social.
Soluções para a tarefa
Bons estudos!