Espanhol, perguntado por kantecomigo, 1 ano atrás

na música coração partió por que o uso de partió e não partido?

Soluções para a tarefa

Respondido por ramon2017
0
A palavra partío está no PRETÉRITO PERFEITO, logo então é mais indicada para o contexto; já a palavra '' partido '' está no PARTICÍPIO, ou seja, precisa de verbo auxiliar para que haja sentido.

Exemplo: Él partío el queque (Pretérito perfecto)/ Él he partido el queque. (Particípio)

O que aconteceu na canção de Alejandro Sanz, é que ele é do Sul da Espanha, e lá eles modificam algumas pronúncias. Outro exemplo, seria o verbo '' herir '' que seu particípio é '' herido '' e Alejandro pronuncia '' herío '' , então realmente é questão de regionalismo. :)

kantecomigo: ramón
kantecomigo: a musica esta como partió. pode-se ver na internet . Por isso minha duvida. se é um regionalismo ou efeito melodico. quanto a partío nao tenho duvidas. Obrigada
ramon2017: Cheque a letra da música no google. A canção original está '' partío '' e no '' partió ''.
ramon2017: Perdão! Andei pesquisando, e realmente é '' partido '' . Modificarei a resposta!
Perguntas interessantes