Na frase procura da felicidade é um verbo ou substantivo?
quando falamos de procura da felicidade a "procura" no caso está se referindo a uma ação e um acontecimento de procurar portanto é um verbo e a felicidade é um substantivo pois essa coisa que você procura???
ou quando falamos à procura da felicidade estamos nos referindo tudo que a procura representa?
em inglês The Pursuit of Happyness
se a minha suposição estiver certa me confirmem aí essa busca e essa procura pela felicidade são verbo e a felicidade é um substantivo?
pvf me respondam a dúvida no inglês e no português. eu não sei se essa busca tanto nas duas línguas é um substantivo que tá representando tudo que envolve a busca pela felicidade ou um verbo apesar na minha cabeça faz mais sentido ser um verbo nas duas línguas ,porque se você perguntar a busca pelo que você vai encontrar o substantivo que é a felicidade.e verbo é um acontecimento e oque está acontecendo é a busca pela felicidade. me ajudem pvf
Soluções para a tarefa
Respondido por
0
Resposta:
Neste caso, "procura" está como substantivo. Tanto no inglês quanto no português.
wordemilygaby:
você pode me explicar pq tá como substantivo?
Perguntas interessantes
História,
4 meses atrás
Contabilidade,
4 meses atrás
Matemática,
5 meses atrás
História,
10 meses atrás
Inglês,
10 meses atrás