Inglês, perguntado por karolaynne1, 1 ano atrás

"minha ultima viagem foi pro interior em mata de são joão,é um lugar que tem bastante mato pouco povoado,dificil acesso a transporte mais com uma paisagem incrivel perfeito pra quem gosta desse contato com a natureza lá nao pega sinal de celular e nem tem muita tecnologia,lugar perfeito pra qem quer descansar e esquecer um pouco do barulho da cidade." como traduzir isso po inglês usando o verbo be no passado was/were e o verbo there be no passado there was/were para dizer onde estava,oque havia e nao havia na cidade. POR FAVOR ME AJUDEM QUEM PUDER PRECISO PRA AMANHÃ.

Soluções para a tarefa

Respondido por Espertinho
3
My last trip was to the interior. In "Mata de São João", it's a remote place with a difficult access, but there is a very beautiful landscape! It's amazing for those who want to have a contact with nature, there is no cellular signal and no technology. Perfect for those who want to rest and forget the city noise! It was a terrific trip!

Espertinho: Eu adicionei um pouco para enriquecer o texto.
Espertinho: Já fui em Mata de São João, é perto de Praia do Forte, na Bahia. É essa que você está falando?
karolaynne1: È SIM fica depois de Dias D'vila
karolaynne1: obrigado pela resposta sou pessima em inglês
Perguntas interessantes