Inglês, perguntado por vitoria6770681, 8 meses atrás

Me Ajudemmmmmm preciso disso pra hoje a Tarde!!!!
Usando o GOOGLE TRADUTOR faça a tradução do texto que segue, indique um título para esse texto e faça uma breve síntese comparativa com a nossa realidade:

Despite seeking better living conditions in the city, most of the indigenous people live in poverty, have difficulty finding jobs and the main income comes from handicrafts. “Generally, communities are located in a risk area. It is never in a good area. We feel this difficulty to live in the city a lot. Most of the Sateré here in the village are in informal work, without a formal contract. Most are within the village working with handicrafts. We manage to generate more income in the month of April when the public looks for it. Other than that, we are dependent on donations, ”said tuxaua or chief Moisés Sateré, leader of a community in the neighborhood of Paz, west of Manaus, where 14 families live.

Anthropologist Lúcia Helena Rangel, from the Pontifical Catholic University of São Paulo, confirms that it is common for indigenous people, even in urban areas, to live in community. “As time goes by, one comes, another comes, and more, families end up coming together in a certain neighborhood, or in a periphery that no one lived in, and the indigenous people went to live. You will see that in large cities like Manaus, Campo Grande, Porto Alegre, there are eminently indigenous neighborhoods, or segments of neighborhoods, the anthropologist pointed out. ”

Apesar de buscar melhores condições de vida na cidade, a maioria dos indígenas vive na pobreza, tem dificuldade de encontrar empregos e a principal renda vem do artesanato. “Geralmente, as comunidades estão localizadas em uma área de risco. Nunca está em uma boa área. Sentimos muito essa dificuldade de morar na cidade. A maior parte dos Sateré aqui na aldeia tem trabalho informal, sem carteira de trabalho assinada. A maioria está dentro da aldeia trabalhando com artesanato. Conseguimos gerar mais receita no mês de abril quando o público procura. Fora isso, dependemos de doações ”, disse tuxaua ou cacique Moisés Sateré, líder de uma comunidade do bairro da Paz, zona oeste de Manaus, onde moram 14 famílias.

A antropóloga Lúcia Helena Rangel, da Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, confirma que é comum os indígenas, mesmo em áreas urbanas, viverem em comunidade. “Com o tempo, vem um, vem outro, e mais, as famílias acabam se unindo em um determinado bairro, ou em uma periferia que ninguém morava, e os indígenas foram morar. Você verá que em grandes cidades como Manaus, Campo Grande, Porto Alegre, existem bairros eminentemente indígenas, ou segmentos de bairros, destacou a antropóloga. ”
JÁ TRADUZI PRA FACILITAR PRA QUEM PODER ME AJUDAR


vitoria6770681: Faça uma breve síntese comparativa com a nossa realidade

Soluções para a tarefa

Respondido por lauramaehler
1

Resposta:

  • os endiginas e sua condicao de vida[endigines and their living conditions]
  • as condicoes de vida dos endiginas[endigines and their living conditions]

Explicação:

Respondido por ialixty
1
SUGESTÕES: “vida urbana dos indígenas”; “dificuldades urbanas dos indígenas”; “indígenas têm dificuldade em áreas urbanas”.


Espero ter ajudado!!!
Perguntas interessantes