(me ajudemm )
01) Quantos quadrinhos compõem a história acima?
02) Predomina nela a linguagem verbal ou não verbal? Justifique sua resposta:
03) Observe que a personagem está tentando insistentemente abrir a porta e não consegue. Por quê?
04) A que língua pertence a palavra da placa afixada na porta? O que ela significa?
05) Por que a personagem faz confusão com a palavra "push"?
06) Você acredita que a personagem sabe que a palavra em questão não pertence à nossa língua? Por quê?
07) Em nosso país, é comum irmos a shoppings e encontrarmos lojas com cartazes e faixas com inscrições como "sale" e "off" para indicar liquidação. Também ouvimos pessoas ligadas à informática dizerem "deletar" em vez de "apagar", ou "fazer um download" em vez de "copiar". O que você pensa a respeito disso? Acha correto empregarmos termos de outras linguas quando não há necessidade?
08) O que você, sinceramente, faria no lugar da personagem?
Soluções para a tarefa
01) Quantos quadrinhos compõem a história acima?
8 quadrinhos
02) Predomina nela a linguagem verbal ou não verbal? Justifique sua resposta:
Não verbal: não tem diálogo ou língua escrita
03) Observe que a personagem está tentando insistentemente abrir a porta e não consegue. Por quê?
Porque o personagem não entendeu as instruções de como abrir a porta (push). O motivo dele não ter entendido é pq o personagem não sabia o significado da palavra inglesa.
04) A que língua pertence a palavra da placa afixada na porta? O que ela significa?
A palavra da placa pertence a língua inglesa e significa "empurre".
05) Por que a personagem faz confusão com a palavra "push"?
Porque push é muito parecido com a palavra portuguesa puxe. o personagem achou que estava escrito puxe.
06) Você acredita que a personagem sabe que a palavra em questão não pertence à nossa língua? Por quê?
Ele sabe, pois no final foi consultar um dicionário da língua Inglesa
07) Em nosso país, é comum irmos a shoppings e encontrarmos lojas com cartazes e faixas com inscrições como "sale" e "off" para indicar liquidação. Também ouvimos pessoas ligadas à informática dizerem "deletar" em vez de "apagar", ou "fazer um download" em vez de "copiar". O que você pensa a respeito disso? Acha correto empregarmos termos de outras linguas quando não há necessidade?
Acho que isso é uma questão comum e natural em uma sociedade globalizada aonde o inglês é uma língua tão predominante na sociedade.
08) O que você, sinceramente, faria no lugar da personagem?
Se fosse o personagem eu iria tentar empurrar a porta
Resposta:
01: 8 quadrinhos.
02: Não verbal, pois não há fala nos quadrinhos.
03: Porque a placa está em outra língua e ela entendeu para puxar a porta.
04: Inglês, significa empurre.
05: Pois ela observou que a placa estava em inglês, e entendeu que era para puxar.
06: Não, pois se ela entendesse ela iria empurrar a porta em vez de puxar.
07: Não pois, quando nos fazemos isso nos misturamos português com inglês e isso não está certo.
08: Eu procuraria saber o que significava essa palavra.