Português, perguntado por julia14isadora, 6 meses atrás

me ajudem preciso entregar hoje


CAPITULO XXXII -- OLHOS DE RESSACA
DOM CASMURRO-- MACHADO DE ASSIS

Tinha-me lembrado a definição que José Dias dera deles, “olhos de cigana oblíqua e
dissimulada”. Eu não sabia o que era oblíqua, mas dissimulada sabia, e queria ver se podiam
chamar assim. Capitu deixou-se fitar e examinar. Só me perguntava o que era, se nunca os
vira; eu nada achei extraordinário; a cor e a doçura eram minhas conhecidas.
A demora da contemplação creio que lhe deu outra ideia do meu intento; imaginou que era
um pretexto para mirá-los mais de perto, com os meus olhos longos, constantes, enfiados
neles, e a isto atribuo que entrassem a ficar crescidos, crescidos e sombrios, com tal expressão
que... ASSIS, Machado de. Dom Casmurro. Cap. XXXII – Olhos de ressaca.


responda:
1- como capitu é descrita?
2- podemos afirmar que o texto se confunde entre prosa e verso?
3- Podemos afirmar que o texto se confunde entre prosa e verso?
4- “Olhos de cigana oblíqua e dissimulada.” Essa definição de José Dias encontra
justificativa no comportamento de Capitu nesse capítulo? Por quê?
5- Ao afirmar que Capitu tinha olhos de cigana oblíqua, José Dias a vê como uma mulher:
a) Irresistível. b) inconveniente. c) compreensiva. d) evasiva. e) irônica.


julia14isadora: aluem mais pode responder
thaysesilva11: moça vc está com preguiça de ler mds
julia14isadora: nao e que eu nao tenho tempo para ler tenho mais atividades para fazer
julia14isadora: eu queria so a resposta

Soluções para a tarefa

Respondido por thaysesilva11
6

Resposta:

Capítulo XXXII

Olhos de ressaca

Tudo era matéria às curiosidades de Capitu. Caso houve, porém, no qual não sei se aprendeu ou ensinou, ou se fez ambas as cousas, como eu. É o que contarei no outro capítulo. Neste direi somente que, passados alguns dias do ajuste com o agregado, fui ver a minha amiga; eram dez horas da manhã. Dona Fortunata, que estava no quintal, nem esperou que eu lhe perguntasse pela filha.

--Está na sala penteando o cabelo, disse-me; vá devagarzinho para lhe pregar um susto.

Fui devagar, mas ou o pé ou o espelho traiu-me. Este pode ser que não fosse; era um espelhinho de pataca (perdoai a barateza), comprado a um mascate italiano, moldura tosca, argolinha de latão, pendente da parede, entre as duas janelas. Se não foi ele, foi o pé. Um ou outro, a verdade é que, apenas entrei na sala, pente, cabelos, toda ela voou pelos ares, e só lhe ouvi esta pergunta:

-- Há alguma cousa?

-- Não há nada, respondi; vim ver você antes que o padre Cabral chegue para a licção. Como passou a noite?

-- Eu bem. José Dias ainda não falou?

-- Parece que não.

-- Mas então quando fala?

-- Disse-me que hoje ou amanhã pretende tocar no assumpto; não vai logo de pancada, falará assim por alto e por longe, um toque. Depois, entrará em matéria. Quer primeiro ver se mamãe tem a resolução feita...

-- Que tem, tem, interrompeu Capitu. E se não fosse preciso alguém para vencer já, e de todo, não se lhe falaria. Eu já nem sei se José Dias poderá influir tanto; acho que fará tudo, se sentir que você realmente não quer ser padre, mas poderá alcançar...? Ele é atendido; se, porém...É um inferno isto! Você teime com ele, Bentinho.

-- Teimo; hoje mesmo ele há de falar.

-- Você jura?

-- Juro. Deixe ver os olhos, Capitu.

Tinha-me lembrado a definição que José Dias dera deles, «olhos de cigana oblíqua e dissimulada.» Eu não sabia o que era oblíqua, mas dissimulada sabia, e queria ver se podiam chamar assim. Capitu deixou-se fitar e examinar. Só me perguntava o que era, se nunca os vira; eu nada achei extraordinário; a cor e a doçura eram minhas conhecidas. A demora da contemplação creio que lhe deu outra ideia do meu intento; imaginou que era um pretexto para mirá-los mais de perto, com os meus olhos longos, constantes, enfiados neles, e a isto atribuo que entrassem a ficar crescidos, crescidos e sombrios, com tal expressão que...

Retórica dos namorados, dá-me uma comparação exacta e poética para dizer o que foram aqueles olhos de Capitu. Não me acode imagem capaz de dizer, sem quebra da dignidade do estilo, o que eles foram e me fizeram. Olhos de ressaca? Vá, de ressaca. É o que me dá ideia daquela feição nova. Traziam não sei que fluido misterioso e enérgico, uma força que arrastava para dentro, como a vaga que se retira da praia, nos dias de ressaca. Para não ser arrastado, agarrei-me às outras partes vizinhas, às orelhas, aos braços, aos cabelos espalhados pelos ombros; mas tão depressa buscava as pupilas, a onda que saía delas vinha crescendo, cava e escura, ameaçando envolver-me, puxar-me e tragar-me. Quantos minutos gastámos naquele jogo? Só os relógios do céu terão marcado esse tempo infinito e breve. A eternidade tem as suas pêndulas; nem por não acabar nunca deixa de querer saber a duração das felicidades e dos suplícios. Há de dobrar o gozo aos bemaventurados do céu conhecer a soma dos tormentos que já terão padecido no inferno os seus inimigos; assim também a quantidade das delícias que terão gozado no céu os seus desafectos augmentará as dores aos condemnados do inferno. Este outro suplício escapou ao divino Dante; mas eu não estou aqui para emendar poetas. Estou para contar que, ao cabo de um tempo não marcado, agarrei-me definitivamente aos cabelos de Capitou, mas então com as mãos, e disse-lhe, -- para dizer alguma cousa, -- que era capaz de os pentear, se quisesse.

-- Você?

-- Eu mesmo.

-- Vai embaraçar-me o cabelo todo, isso sim.

-- Se embaraçar, você desembaraça depois.

-- Vamos ver.

Explicação:

Leia com bastante atenção ok bjs é bom estudo


julia14isadora: moça so queria saber se o texto confunde entre prosa e verso
RobertoCarlos32324: vai toma no c@ c@ralho só responde porr@ da pergunta, vai sifude
Perguntas interessantes