Português, perguntado por 007mw, 1 ano atrás

Me ajudem por favor preciso disso até no final do dia

Produzir um esquema do texto sobre variações linguísticas.

Texto:

A linguagem formal pode ser nomeada também de

registro formal. É usada quando não há familiaridade

entre os interlocutores da comunicação ou em

situações que requerem uma maior seriedade.

Características da linguagem formal:

● Utilização rigorosa das normas gramaticais

(norma culta);

● Pronúncia clara e correta das palavras;

● Utilização de vocabulário rico e diversificado;

● Registro cuidado, prestigiado, complexo e

erudito.

Situações de uso da linguagem formal:

● Em discursos públicos ou políticos;

● Em salas de aula, conferências, palestras,

seminários,...;

● Em exames e concursos públicos;

● Em reuniões de trabalho e entrevista de

emprego;


● Em documentos oficiais, cartas,

requerimentos,...;

● ...

Público-alvo da linguagem formal:

● Superiores hierárquicos;

● Autoridades religiosas, oficiais, políticas,...;

● Público alargado;

● Público desconhecido;

● ...

Linguagem informal

A linguagem informal pode ser nomeada também de

registro informal. É usada quando há familiaridade

entre os interlocutores da comunicação ou em

situações descontraídas.

Características da linguagem informal:

● Despreocupação relativamente ao uso de

normas gramaticais;

● Utilização de vocabulário simples, expressões

populares e coloquialismos;

● Utilização de gírias, palavrões, palavras

inventadas, onomatopeias, gestos,...;

● Uso de palavras abreviadas ou contraídas: cê,

pra, tá,...;

● Sujeita a variações regionais, culturais e

sociais;

● Registro espontâneo e pouco prestigiado, por

vezes incorreto e desleixado.

Situações de uso da linguagem informal:

● Conversas cotidianas;

● Mensagens de celular;

● Chat na Internet;

● ...


Público-alvo da linguagem informal:

● Familiares;

● Amigos;

● ...

Vamos aprofundar um pouco...

Variações Linguísticas

A linguagem é a característica que nos difere dos

demais seres, permitindo-nos a oportunidade de

expressar sentimentos, revelar conhecimentos, expor

nossa opinião frente aos assuntos relacionados ao

nosso cotidiano, e, sobretudo, promovendo nossa

inserção ao convívio social.

E dentre os fatores que a ela se relacionam

destacam-se os níveis da fala, que são basicamente

dois: O nível de formalidade e o de informalidade.

O padrão formal está diretamente ligado à

linguagem escrita, restringindo-se às normas

gramaticais de um modo geral. Razão pela qual

nunca escrevemos da mesma maneira que falamos.

Este fator foi determinante para a que a mesma

pudesse exercer total soberania sobre as demais.

Quanto ao nível informal, este por sua vez

representa a linguagem do dia a dia, das conversas

informais que temos com amigos, familiares etc.

Compondo o quadro do padrão informal da

linguagem, estão as chamadas variedades

linguísticas, as quais representam as variações de

acordo com as condições sociais, culturais,

regionais e históricas em que é utilizada. Dentre

elas destacam-se:

Variações históricas:

Dado o dinamismo que a língua apresenta, a mesma

sofre transformações ao longo do tempo. Um

exemplo bastante representativo é a questão da

ortografia, se levarmos em consideração a palavra

farmácia, uma vez que a mesma era grafada com

“ph”, contrapondo-se à linguagem dos internautas, a

qual fundamenta-se pela supressão do vocábulos.

Analisemos, pois, o fragmento exposto:


Antigamente

“Antigamente, as moças chamavam-se

mademoiselles e eram todas mimosas e muito

prendadas. Não faziam anos: completavam

primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo

sendo rapagões, faziam-lhes pé-de-alferes,

arrastando a asa, mas ficavam longos meses

debaixo do balaio."

Carlos Drummond de Andrade

Não pare agora... Tem mais depois da publicidade ;)

Comparando-o à modernidade, percebemos um

vocabulário antiquado.

Variações regionais:

São os chamados dialetos, que são as marcas

determinantes referentes a diferentes regiões. Como

exemplo, citamos a palavra mandioca que, em certos

lugares, recebe outras nomenclaturas, tais como:

macaxeira e aipim. Figurando também esta

modalidade estão os sotaques, ligados às

características orais da linguagem.

Variações sociais ou culturais:

Estão diretamente ligadas aos grupos sociais de uma

maneira geral e também ao grau de instrução de uma

determinada pessoa. Como exemplo, citamos as

gírias, os jargões e o linguajar caipira.

As gírias pertencem ao vocabulário específico de

certos grupos, como os surfistas, cantores de rap,

tatuadores, entre outros.

Os jargões estão relacionados ao profissionalismo,

caracterizando um linguajar técnico. Representando

a classe, podemos citar os médicos, advogados,

profissionais da área de informática, dentre outros.

Vejamos um poema e o trecho de uma música para

entendermos melhor sobre o assunto:

Vício na fala

Para dizerem milho dizem mio

Para melhor dizem mió

Para pior pió

Para telha dizem teia

Para telhado dizem teiado
E vão fazendo telhados.
Oswald de Andrade.

Soluções para a tarefa

Respondido por matholiver61
2

Resposta:

desculpa mais eu Não entendi Esse texto, me desculpa Mesmo

Perguntas interessantes