Português, perguntado por N40531, 10 meses atrás

Me ajudem pfvr:

Congresso Internacional do Medo

Provisoriamente não cantaremos o amor,
que se refugiou mais abaixo dos subterrâneos.
Cantaremos o medo, que esteriliza os abraços,
não cantaremos o ódio, porque este não existe,
existe apenas o medo, nosso pai e nosso companheiro,
o medo grande dos sertões, dos mares, dos desertos,
o medo dos soldados, o medo das mães, o medo das igrejas,
cantaremos o medo dos ditadores, o medo dos democratas,
cantaremos o medo da morte e o medo de depois da morte.
Depois morreremos de medo
e sobre nossos túmulos nascerão flores amarelas e medrosas.

O poema “Congresso Internacional do Medo” retrata o mundo durante a 2ª Guerra Mundial, abordando, além dos fatores internos ao homem (subjetividade humana, sentimentos, etc.), também os fatores externos.

O trecho que denuncia uma forma de medo que deriva explicitamente de fatores externos, objetivos é:

A
“não cantaremos o ódio, porque este não existe”

B
“cantaremos o medo dos ditadores, o medo dos democratas”

C
“e sobre nossos túmulos nascerão flores amarelas e medrosas”

D
“Provisoriamente não cantaremos o amor, / que se refugiou mais abaixo dos subterrâneos”

Soluções para a tarefa

Respondido por Juuhsconst
39

Resposta:

letra b

e a resposta que mais se encaixa para o contexto

fiz a prova e acertei


jvalentimdarosa: obrigada
Respondido por angelpercam2000
0

Sobre o poema “Congresso Internacional do Medo”, podemos afirmar que a alternativa correta é: “cantaremos o medo dos ditadores, o medo dos democratas

  • b) Correta. Dentre as formas de medo abordadas pelas alternativas, a única que se refere a aspectos externos e objetivos é o medo dos ditadores e dos democratas. As outras formas de medo abordadas são subjetivas, ou seja, se referem ao “eu” e aos seus sentimentos.

Medo

Para melhor interpretar o poema, é preciso focar na noção de que o medo passou a ser generalizado, conseguindo substituir o amor e o ódio. Em um contexto de guerra e de mortes sangrentas, o refúgio do eu lírico se traduz em medo por todos os lados, em todos os lugares. Assim, sua visão em relação à vida, ao culto do amor e mesmo do ódio foi suplantada pelo medo de viver em um estado de coisas caótico e mortal, da mesma forma que pelo medo de morrer.    

Saiba mais sobre composição poética em:

https://brainly.com.br/tarefa/19223548

#SPJ2

Anexos:
Perguntas interessantes