Inglês, perguntado por thaisgremio98, 1 ano atrás

me ajudem a traduzir pra português

whenever someone comes up to me and complains about their job and how they dislike it so much, I alwayas ask why you are still doing it. Work in a field that fits your mold and who you are, not based on pay or some other factor.

Thirdly and most importantly, do something you love! Never get lured into doing a job that makes you grumpy and angry at the world. There are too many career positions out there waiting for someone with your talents to come aboard.

Soluções para a tarefa

Respondido por santoslucia977
1
sempre que alguém vem até mim e se queixa sobre o seu trabalho e como eles não gostam muito, eu sempre pergunto por que você ainda está fazendo isso. Trabalhar em um campo que se encaixa o seu molde e quem você é, não com base em remuneração ou algum outro fator. Terceiro e mais importante, fazer algo que você ama! Nunca se atraídas para fazer um trabalho que faz com que você irritado e zangado com o mundo. Existem demasiados cargos de carreira lá fora esperando por alguém com seus talentos para vir a bordo. ta qui espero te ajude!!!
Respondido por ThiagoCampos0101
1
Sempre que alguém venha para mim e reclamam sobre o trabalho deles e como eles não gostam muito. Eu sempre pergunto por quê você está fazendo ainda. Trabalhar no campo que cabe sua forma e que você é, e não com base de pagamento ou algum outro fator.

Em terceiro lugar e mais importante, faça algo que você gosta! Nunca seja atraído fazendo o trabalho que faz você mal-humorado e Nervoso no mundo. Aí está tantos cargos de carreira que estão esperando alguém com seus talentos para vir.
Perguntas interessantes