me ajudem a traduziiir
Patricia: Hola, cariño, como estás?
Gabriel: A ti qué te parece, Patricia?
Patricia: Mi amor, ¿qué te ha puesto tan
nervioso?
Gabriel: Ya que te haces la mosquita
muerta, voy a recordarte que ayer
por la noche estuvimos juntos, clo
recuerdas, no?
Patricia: Si, por supuesto. Cenamos
con Marcos y Carmen...
Gabriel: Si, si, si-. Cuando nos
despedimos, te pregunté: "Patricia,
ca qué hora quedamos mañana?"
¿Qué me contestaste?
Patricia: Yo? Bueno... {a las siete?
briel Alas siete. Patricia?
Gabriel: ¡Son las nueve y media, amor
de mi vida!
Patricia: Perdona, cariño. Es que me
encontré con mi primo José y él me
contó que tía Juana, su madre, sufrió un
haccidente y se quedó ciega.
Gabriel: ¡No me digas!
Patricia: Lo que pasa es que mi primo
estaba trastornado. Así que me quedé
charlando con él y me olvidé de lo
nuestro.
Gabriel: Al menos podrías haberme
llamado por teléfono, ¿no? ¡Para
eso están los móviles!
Soluções para a tarefa
Resposta:
Patricia: Oi querida, como você está?
Gabriel: O que você acha, Patricia?
Patricia: Meu amor, o que te fez ficar tão
nervoso?
Gabriel: Já que você está brincando de mosquito
morto, vou te lembrar que ontem
a noite estávamos juntos,
você lembra certo.
Patricia: Sim, claro. Nós jantamos
com Marcos e Carmen ...
Gabriel: Sim, sim, sim-. Quando nós
dissemos adeus, eu te perguntei: "Patricia,
que horas nos encontramos amanhã? "
O que você me respondeu?
Patricia: Eu? Bem ... às sete?
biel às sete.
Gabriel: Patrícia? São nove e meia, amor
da minha vida!
Patricia: Com licença, querido. Eu
conheci meu primo José.
Ele disse que tia Juana, sua mãe, sofreu um
um acidente e ficou cega.
Gabriel: Não me diga!
Patricia: O que acontece é que meu primo
estava perturbado. Então eu fiquei
conversando com ele e eu esqueci
disso.
Gabriel: Você poderia pelo menos me ter
ligado no telefone, certo? Para
isso são os celulares!