Inglês, perguntado por rn5309684, 10 meses atrás

Me Ajudam A Traduzir?


The Diary of Anne Frank: Introduction
Welcome to one of the most famous and influential books ever published.
It's written by an icon and hero of the 20th century - one of the most influential women of
all time.
The author? A fifteen-year-old girlnamed Anne Frank. The book?Her diary.
Yup. This is easily the most famous diary ever kept.
This diary is the story of Anne - a young Jewish girl and aspiring writer in hiding from the
Nazis. When her family's hiding place the “ Secret Annex”) was raided, Anne and her
Family were imprisoned in concentration. [...]
Fair warning: this book willbringyoutotears. It'sgoingtokeepyouupatnight.
It willgiveyouallthe feelings possible -
you'regoingtolaughatAnne'sbitingwitandthenbefuriousthatherlifewascut short byNazism.
You'regoingtofeelher claustrofobia, herhope, andherfear. [...]
Oh yeah. Andyou'rereallygoingtolike Anne. It'simpossiblenotto.​

Soluções para a tarefa

Respondido por zimaraeszimtese
3

O enunciado em questão pede que se traduza o trecho autoral sobre o Iivro O Diário de Anne Frank (The Diary of Anne Frank). Vejamos a seguir:

O Diário de Anne Frank: Introdução

Bem-vindo a um dos livros mais famosos e influentes já publicados.

É escrito por um ícone e herói do século XX - uma das mulheres mais influentes de todos os tempos.

A autora? Uma adolescente de quinze anos chamada Anne Frank. O livro? O seu diário. Sim. Este é facilmente o diário mais famoso já guardado. Este diário trata-se da história de Anne - uma jovem judia e aspirante a escritora escondida dos nazistas. Quando o esconderijo da sua família no "Anexo Secreto" foi invadido, Anne e a sua família foram aprisionadas em um campo de concentração. [...] Aviso prévio: este livro vai levá-lo às lágrimas. Vai mantê-lo acordada durante a noite. Vai dar-lhe todos os sentimentos possíveis - você vai rir da sagacidade de Anne e depois ficar furioso por sua vida ter sido encurtada pelo nazismo. Você sentirá a claustrofobia dela, assim como sua esperança e o seu medo. [...] Ah, sim. Você vai realmente gostar da Anne. É impossível não gostar.

A prática de traduzir textos do Inglês

A prática da tradução de textos, frases e exercícios pode servir como uma grande aliada no que diz respeito a fixação e enriquecimento do vocabulário a ser explorado. Quando maior a prática, maior será a familiaridade e, dessa forma, mais fácil serão os exercícios posteriormente.

Veja mais exercícios de tradução em: brainly.com.br/tarefa/37926445

#SPJ2

Anexos:
Perguntas interessantes