Marque a sentença correta que tem o mesmo sentido no passado simples de: I've never met the American President though which is a pity. * 1 ponto I’ve already met the American President. I still met the American President. I cannot know the American President. I did not meet the American President yet.
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
Traduções:
I've never met the American President though which is a pity.
"Nunca conheci o presidente americano, o que é uma pena."
I’ve already met the American President.
"Já conheci o presidente americano."
I still met the American President.
"Ainda encontro o presidente americano."
I cannot know the American President.
"Não posso conhecer o presidente americano."
I did not meet the American President yet.
"Ainda não me encontrei com o presidente americano. "
Resposta:
"I did not meet the American President yet." é a frase mais parecida com a "I've never met the American President though which is a pity", pois, as duas frases falam que ainda não conheceram o presidente americano, portanto, possuem o mesmo sentido.
Espero ter ajudado!
Perguntas interessantes
Português,
8 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
Matemática,
8 meses atrás
Inglês,
11 meses atrás
Matemática,
11 meses atrás
Química,
1 ano atrás
Biologia,
1 ano atrás