Inglês, perguntado por laurxcaetano, 6 meses atrás

“Libras” (Brazilian sign language) in the technology-mediated teaching of English: challenges and
possibilities.
This exploratory study investigates teachers’, interpreters’ and students’ views about the teaching of
English with the mediation of new technologies and of Brazilian Sign Language (Libras) in an inclusive
public school in order to identify the challenges faced by the participants in such a context and point
out possible ways of overcoming them. Data were generated through questionnaires, interviews, focus
groups, research diaries, and video recordings of lessons. The analyzed lessons were taught to a se-
venth grade class in the school’s computer room. Through qualitative data analysis, the challenges and
possibilities observed were grouped in four meaning categories: (1) the mediation of three languages:
Libras, Portuguese, and English; (2) the mediation of the Libras interpreter; (3) the teacher and the use
of Libras; (4) the mediation of technology.
Keywords: Libras, English teaching, technology, inclusion, deafness.​

Soluções para a tarefa

Respondido por joaolucasoliveira200
108

Resposta:

Temos que traduzir o texto para Português

“Libras” (língua brasileira de sinais) no ensino de inglês mediado pela tecnologia: desafios e possibilidades.

Este estudo exploratório investiga a visão de professores, intérpretes e alunos sobre o ensino da Língua Inglesa com a mediação das novas tecnologias e da Língua Brasileira de Sinais (Libras) em uma escola pública inclusiva, a fim de identificar os desafios enfrentados pelos participantes de uma escola pública inclusiva. contextualizar e apontar possíveis caminhos para superá-los. Os dados foram gerados por meio de questionários, entrevistas, grupos focais, diários de pesquisa e gravações em vídeo das aulas. As aulas analisadas foram ministradas a uma turma da sétima série na sala de informática da escola. Por meio da análise qualitativa dos dados, os desafios e possibilidades observados foram agrupados em quatro categorias de significados: (1) a mediação de três línguas: Libras, Português e Inglês; (2) a mediação do intérprete de Libras; (3) o professor e o uso da Libras; (4) a mediação da tecnologia.

Explicação:

Espero que eu tenha ajudado Vocês, marquem como melhor resposta pfvr


izaildefaria: Boa resposta
Mari629992: obrigado me ajudou muito
loquinhalops: obrigado ..
Cerejaazinha: obrigada amigo,você é um amigo
Perguntas interessantes