Inglês, perguntado por gatinha18, 1 ano atrás

  Lesson One
O amor machuca, o amor deixa cicatrizes, o amor fere e prejudica
Qualquer coração que não seja resistente ou forte o suficiente
Para aguentar muita dor, aguentar muita dor.
O amor é como uma nuvem, contém muita chuva.
O amor machuca, oh, oh, o amor machuca

Sou jovem, eu sei, mas mesmo assim
Eu sei que uma coisa ou duas, que eu aprendi com você.
Eu realmente aprendi muito, realmente aprendi muito.
O amor é como uma chama: ele te queima quando é ardente.
O amor machuca... Ooh, ooh, o amor machuca.

Alguns tolos pensam em felicidade, suprema alegria, união.
Alguns tolos enganam a si mesmos, eu acho,
Mas eles não estão enganando a mim.
Eu sei que não é verdade, eu sei que não é verdade.
O amor é apenas uma mentira criada para te deixar triste.
O amor machuca...
 





 Lesson Two

Todas as noites nos meus sonhos eu vejo você, sinto você.

É dessa maneira que sei que você continua.
Mesmo com toda a distância e espaços entre nós
Você veio para mostrar que vai continuar.

Perto, longe, onde quer que você estiver.
Eu acredito que o coração realmente continua
Mais uma vez, você abre a porta
E você está aqui no meu coração.
E meu coração vai continuar 

O amor pode nos tocar uma vez e durar por uma vida inteira.
E nunca nos abandonar até sermos um só.
Amor foi quando te amei, um momento real que eu guardei.
Na minha vida nós sempre continuaremos.

Perto, longe, onde quer que você estiver.
Eu acredito que o coração realmente continua
Mais uma vez, você abre a porta
E você está aqui no meu coração
E o meu coração vai continuar .

Você está aqui, não tenho nada a temer.
E eu sei que meu coração vai continuar.
Nós vamos ficar para sempre assim.
Você está seguro no meu coração.
E meu coração vai continuar.

Lesson Three
Love hurts, love scars
Love wounds and mars
Any heart not tough
Or strong enough
Take a lot of pain
Take a lot of pain
Love is like a cloud
And it holds a lot of rain
Love hurts, (ooooo), love hurts

You're young, I know
baby, what so?
I know a thing or two
Ooo honey, I´ve learned from you
I really learned a lot
I really learned a lot
Love is like a flame
It burns you when it's hot
Love hurts, (ooooo), love hurts

Some fools rave, of happiness
Of blissfulness, togetherness
Oh, some fools,
They fool themselves, I guess
They're not fooling me
And I know it isn't true
God, I know it isn't true
Love is just a lie and it's
Made to make you blue
Love hurts, (ooooo) love hurts

Questões Sobre o Texto
1- Você concorda total ou parcialmente com as definições de " Amor" descritas o texto 1 ? Justifique:
2- Você concorda totalmente nas definições de "Amor" descritas no texto 2? Justifique:
3- Há semelhança na descrição do "Amor" descrito no texto 1 e no texto 2?Explique:
4- Se o amor é um sentimento puro e de confiança quando ele poderá trazes sofrimento ao companheiro(as)?
5- Em um relacionamento o fato de estar presente ou distante ou distante, pode causar alguma diferença "no amor"?
6- Quais os adjetivos "bons", atribuídos ao "amor" no texto 1?
7- O texto três é a letra de uma musica, você acha que ele fez sucesso em que Década?
8- Você imagina que ela é cantada por um pessoa ou por uma banda ?
9- Você imagina que os textos (1,2) foram temas de filmes ? Por quê?
10- Traduza as duas linhas iniciais do textos 2:
11- Você acha que esta música é tema de qual filme?
12- Escreva as palavras do texto 3, que você conhece a tradução:

Soluções para a tarefa

Respondido por ArturJosé
2
Algumas questões são pessoas, então vou responder parcialmente esta atividade.
As 6 primeiras questões são pessoais.
-----------------------------------------------------------------------------------
6-There isn't any good adjective which is about love in the first text. [Não há nenhum adjetivo bom sobre o amor no primeiro texto. Obs.: O texto 1 e o texto 3 são os mesmos, só que o primeiro é a tradução. Eu, particularmente, gosto muito desta música, ela se chama Love Hurts].

7- In the 1970s, I suppose. The first version of the music was released in the 60s, but the most famous version was Nazareth's one which was released in the 70s. [Na década de 1970, eu acho. A primeira versão da música foi lançada nos anos 60, mas a versão mais famosa foi a de Nazareth, que foi lançada nos anos 70].

8- It's sing by a band, it's Nazareth [É cantada por uma banda, é Nazareth. Obs.: Foram lançadas várias versões, mas estou colocando a mais famosa aqui]

9- Yes, they were. Love Hurts is in Dazed and Confused soundtrack. The lyrics from the second text are from a very famous music: My Heart Will Go On, by Celine Dion, also called "Titanic's theme" [Sim, elas foram. Love Hurts está na trilha sonora de Jovens, Loucos e Rebeldes. A letra do segundo texto é de uma canção bem famosa: My Heart Will Go On, por Celine Dion, também chamada de "Tema de Titanic". Obs.: Dazed and Confused é o título original do filme Jovens, Loucos e Rebeldes.

10- Every night in my dreams, I see you, I feel you
      That is how I know you go on [Traduzi para o inglês, já que o texto está em português, na real: nem traduzi, só me lembrei da letra da música].

11- I have sure that it's from Titanic! [Eu tenho certeza de que é do filme Titanic!]

12- [Resposta pessoal, eu, Artur José, sei todas. Seu professor pode desconfiar se você disser que sabe de tudo.... então é melhor saber mesmo, ou pelo menos colocar as que não sabe].
Perguntas interessantes