Inglês, perguntado por kaiquemoreira486, 7 meses atrás

Leiam as questões com atenção e responda corretamente
QUESTÃO 1 - Lidar significa adaptar-se a situações dificeis, onde emoções são dolorosas ou
difíceis de superar. Em ima palavra como você traduziria cope em: cope means adapting to
difficult situations, where emotions are painful or hard to handle.
A- react
B-defatigue,
C-rest,
D - send
E - not overcom​

Soluções para a tarefa

Respondido por andersonvasco081
0

Resposta: letra A

explicação: cope tem 4 traduções na língua portuguesa  ( sair-se, dar-se, lidar, enfrentar )

um exemplo de frase com está palavra:

We cannot cope with this sort of catastrophe on top of our everyday disasters.

Não podemos continuar a ter de lidar diariamente com este tipo de catástrofes.

a sua pergunta pede como você traduziria a frase :

cope means adapting to

difficult situations, where emotions are painful or hard to handle.

eu traduziria assim:   react means adapting to

difficult situations, where emotions are painful or hard to handle.

reagir significa se adaptar a

situações difíceis, onde as emoções são dolorosas ou difíceis de controlar.

usando o ( react  no lugar do cope )

Perguntas interessantes