Leia o trecho a seguir, do poema “Traduzir-se”, de Ferreira Gullar:
Traduzir-se
Uma parte de mim
é todo mundo;
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
[...]
Sobre os versos apresentados, analise as afirmações :
I - O “se”, que aparece no título do poema, é um pronome que foi usado com sentido reciprocidade.
II - A palavra “ninguém”, que aparece no terceiro verso, é uma espécie de qualificador de “outra parte [de mim]”.
III - A palavra “ninguém”, que aprece no terceiro verso, é um pronome definido.
IV - O poema baseia-se na contraposição entre “ uma parte de mim” e “outra parte de mim”, ou seja, na dualidade natural dos seres humanos.
A partir das afirmações anteriores, assinale a alternativa correta:
a) I, II e IV estão corretas.
b) II, III e IV estão corretas.
c) I, II, III e IV estão corretas.
d) II e IV estão corretas.
e) I, II e III estão corretas.
Soluções para a tarefa
Respondido por
1
RESPOSTA: b
EXPLICAÇÃO:
EXPLICAÇÃO:
Perguntas interessantes