Leia o texto a seguir:
Quando um texto literário é transporto para outra linguagem, alguns elementos podem ser deixados de lado, e outros, que não estavam no texto original, podem ser acrescentados. É muito comum que o julgamento sobre a adaptação passe pela maior ou menos fidelidade ao texto original.
(ANDRADE, Gênese. Literatura infantil. São Paulo: Pearson Education do Brasil, 2014, p. 129.)
Refletindo sobre as adaptações das histórias infantis para o cinema, avalie as seguintes asserções e a relação proposta entre elas.
I) As adaptações da literatura infantojuvenil são consideradas paródias, uma vez que possuem características essenciais da história original.
PORQUE
II) É importante que as adaptações se distanciem o máximo que puderem da história original, assim o filme ou a animação ficarão com aspectos mais inéditos.
A respeito dessas asserções, assinale a alternativa correta:
qual resposta?
Soluções para a tarefa
Respondido por
6
I é falsa. Uma paródia é uma releitura cômica de um texto, coisa que nem sempre acontece com todas as adaptações da literatura infanto-juvenil. Ao contrário de ressaltar o aspecto cômico, muitas destas adaptações, inclusive, recriam com bastante dramaticidade o texto original.
II é falsa. As adaptações precisam ser fiéis na medida do razoável ao texto original, uma vez que se fossem totalmente diferentes não poderiam mais ser consideradas adaptações, sendo, no máximo, releituras.
Respondido por
0
Resposta:
resposta correta letra C a asserção I é uma proposição verdadeira e a II é uma proposição falsa
Explicação:
Perguntas interessantes
Matemática,
9 meses atrás
Física,
9 meses atrás
Português,
9 meses atrás
Contabilidade,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
Matemática,
1 ano atrás
História,
1 ano atrás