Inglês, perguntado por EmBuscaDePassarDeAno, 8 meses atrás

Leia as frases e diga se você utilizaria o Verbo To be ou o Verbo There To Be para traduzir para o inglês:

Minha mão está dormente.

Tem um cavalo na minha garagem!

Haviam ratos na cozinha do restaurante.

O chão está coberto de folhas.

Paola e Paolo não são irmãos.

Soluções para a tarefa

Respondido por CremildaBR
3

⇒⇒ Verb ''to be''

⇒⇒  Verb ''there to be''

Minha mão está dormente.  >> to be

My hand is numb.

Tem um cavalo na minha garagem!  >> there to be

There is a horse in my garage!

Haviam ratos na cozinha do restaurante.   >>  there to be

There were mice in the restaurante kitchen.

O chão está coberto de folhas.   >> to be

The floor is full of leaves.

Paola e Paolo não são irmãos.  >>  to be

Paola and Paolo are not  siblings.

⇒⇒ There to be - verbo haver / existir

There is - simple present - singular

There is a girl here. - Há uma garota aqui.

There is not a girl here. - Não há uma garota aqui.

There are - simple present - plural

There are five girls here - Há cinco garotas aqui.

There are not five girls here - Não há cinco garotas aqui.

There was - simple past - singular

There was a dog here. - Havia um cachorro aqui.

There was not a dog here. - Não havia um cachorro aqui.

There were - simple past - plural

There were many people around. - Havia muitas pessoas ao redor.

There were not many people around. - Não havia muitas pessoas ao redor.

Aprenda mais em:

brainly.com.br/tarefa/25966390

Anexos:
Perguntas interessantes