Inglês, perguntado por JúliaFlor, 1 ano atrás

"It opens with the memorable line" pode ser traduzido para "Começa-se com a memorável linha" ao invés de "Abre-se com a memorável linha", já que o texto se refere à uma obra? Desculpa o amadorismo, mas fazem pelo menos 5 anos que não traduzo um texto! :D

Anexos:

Soluções para a tarefa

Respondido por jacquelineellen
1


ele ( o livro) começa com uma frase memorável,~

eu não usaria linha, pode ser meio ambíguo , se refere a livro, melhor frase.

Perguntas interessantes