In the sentence"dispete Al my rage I am still Just in a cage /then semeone will say what os lost can never bê saved" can be translate tô portuguese as:
CremildaBR:
Ta faltando palavra :( Isso é letra de música, não?
Soluções para a tarefa
Respondido por
0
Resposta (answer):
Frase inglesa
Dispete all my rage,
I am still just in a cage,
then someone will say what the
lost can never be saved
Frase portuguesa
Desapareça toda a minha raiva,
eu ainda estou apenas em uma gaiola,
então alguém dirá o que é perdido
nunca pode ser salvo.
A frase foi traduzida com Google Tradutor.
Espero ter lhe ajudado na sua tarefa!
Respondido por
2
Resposta:
Bullet with Butterfly Wings
The Smashing Pumpkins
Despite all my rage I am still just a rat in a cage
Then someone will say what is lost can never be saved
Apesar de toda a minha fúria/raiva/ira eu ainda sou só/apenas um rato em uma gaiola
Então, alguém dirá que o que está perdido nunca poderá ser salvo.
Explicação:
Perguntas interessantes