Inglês, perguntado por deplacetoi973, 4 meses atrás

"In the question below, a part of the sentence is between brackets. Replace the underlined part with the most appropriate choice from the four options provided below. In case no improvement is required, choose the option d.) no improvement required. Poland’s new president, Andrzej Duda, has complained about (“dictates” from the European Union to accept migrants flowing onto the Continent from the Middle East and Africa)."
no improvement required
of European Union for acceptance of migrants from Middle East and Africa.
of the European Union to accept migrants flowing onto the Continent from the Middle East and Africa.
from European Union to accept migrants from Middle East and Africa.

Soluções para a tarefa

Respondido por emanuelgomesbrpt
0

Resposta:

no improvement required

Explicação:


emanuelgomesbrpt: resposta errada / wrong answer
Respondido por anaclaudialara
0

Analisando a sentença "Poland’s new president, Andrzej Duda, has complained about 'dictates' from the European Union to accept migrants flowing onto the Continent from the Middle East and Africa", a escolha correta é: d) no improvement required.

Estrutura da frase

Para perceber como a frase é estruturada, precisamos compreender os termos:

  • Poland's new president, Andrzej Duda = O novo presidente da Polônia;
  • has complained = reclamou;
  • about "dictates" from the European Union = sobre "ditadores" da União Europeia;
  • to accept migrants = por aceitarem imigrantes;
  • flowing onto the Continent = fluindo para o Continente;
  • from the Middle East and Africa = do Oriente Médio e da África.

Algumas considerações

  • has complained = present perfect. Usado para situações que aconteceram no passado, mas sem data definida; ou que acabaram de ocorrer;
  • from = de; portanto, não precisa ser substituído pela preposição of ;
  • to = de, para, a, ao, por; assim, não precisa ser trocado por for;
  • flowing onto the Continent = fluindo para o Continente (não há nada errado aqui).

Assim, não há trecho errado na frase. Sua tradução fica:

O novo presidente da Polônia, Andrzej Duda, reclamou dos “ditadores” da União Europeia por aceitarem migrantes fluindo para o Continente do Oriente Médio e da África.

Para saber sobre uso de preposições, acesse: https://brainly.com.br/tarefa/17300681

Anexos:
Perguntas interessantes