Inglês, perguntado por samillyaraujo10, 1 ano atrás

In “Millions more have their education disrupled by natural disastes “ the verbs to disrupt is equivalent to ( ) “desenvolver” in portuguese ( ) “ interromper” in portuguese

Soluções para a tarefa

Respondido por ferretti
23

A frase que deve ser analisada aqui é: “Millions more have their education disrupted by natural disasters". A tradução para essa frase poderia ficar da seguinte forma, a partir de uma leitura livre:

"Milhões mais tem sua educação interrompidas por desastres naturais"

Ao que tudo indica, a frase insere-se em um contexto em que a questão traz uma série de situações que impedem pessoas de estudarem e obterem educação. Ela, por fim, complementa, informando que milhões tem sua educação afetada por questões naturais, desastres como furacões, terremotos e enchentes, por exemplo.

Temos que a resposta correta para essa questão é a troca de disrupted por interromper.

Perguntas interessantes